摄魂怪拖着他在过道里飘远,它们身后的黑暗将他吞没了。
They glided away down the corridor with him, and the darkness they trailed behind them swallowed him from sight.
这个男的爬过了保护栏杆,距离海岸边缘几英尺远,他追求这种最终的叫醒他的方式并且庆幸能够生存下来因为这片区域已经被水吞没了。
The man had climbed over protective bars several feet further back from the edge in his pursuit of the ultimate wake-up call and was fortunate to survive as the area was engulfed by water.
老虎缓缓地穿过人群,小姑娘坐在他的背上,紧紧抓着他的皮毛,不一会他们就被丛林吞没了,老虎就是这样离开的。
The tiger walked slowly through the crowd with the little girl on his back, holding tightly to his fur, and soon they both were swallowed by the jungle; which is how a tiger leaves.
罗尼转过身来——往左转,他暗暗告诫自己,这样就不会看到它了——顺着山间那条几乎被绿荫完全吞没的碎石小路望过去。
Ronnie turned-to your left, he told himself, so you don't see it-and looked back along the sweep of gravel at the hill that was almost lost among the green bulk of mountains.
他看到黑暗中点点光亮被吞没,那些是他虚度的日子;他看见一颗星星从天上坠落,消失了,那他的象征。
He saw the lights flowing away in the darkness. These were the days of his wasted life; he saw a star fall down from the sky and disappeared, and this was the symbol of himself.
但是,一个饥饿的鹭飞下来,吞没了他吃晚饭。
But a hungry heron flew down and swallowed him up for supper.
这次伦敦的特别展览还展出了霍金曾经用来解释他想法的模型,即无法想象密度的沉重物体,其强大重力吞没接近的一切,甚至是光。
The London exhibit displayed the model Hawking once used to explain his ideas about the unimaginably dense, heavy objects whose powerful gravity swallows up everything that comes close, even light.
昨天波浪吞没了他的小船。
但是,他仍走上了自己的路,不久便被监狱墙壁的黑影吞没了。
But, he went his way, and was soon swallowed up in the shadow of the prison wall.
当你被爱抛弃时,你不仅被对爱情的渴望吞没,而且感到对他深深的依恋。
When you've been rejected in love, not only are you engulfed with feelings of romantic love, but you're feeling deep attachment to this individual.
就算大海并非总是怒气冲冲地要粉碎一切,他却总是暗地里伺机吞没一切。
If not always in a hot mood to smash the sea is always stealthily ready for a drowning.
他清楚这一点:他离开了他的犯人队伍,造成了一个黑洞——这个黑洞吞没了什么坏事也没干的教授来填补他的空间。
He knew this: he had moved from his line of men, creating a vacuum-one that had sucked the good professor in to fill the void.
明亮的光线把他完全吞没了。
我简直什么也看不见啊。小米勒说。他紧紧地抓着咔答的尾巴,好像有一片浓密的云吞没了月亮。也许我们得挨到早晨再走。
I can hardly see a thing, said Milo, taking hold of Tocks tail as a sticky mist engulfed the moon. Perhaps we should wait until morning.
他的一个同伙放慢脚步去救他,海格弯腰俯在把手上加速前进,那两个食死徒和空中砖墙就都被黑暗吞没了。
One of his fellows slowed up to save him, but they and the airborne wall were swallowed by darkness as Hagrid leaned low over the handlebars and sped up.
他的身影吞没在黄昏中。
他描述了一个被水吞没的世界,其中只有一个大陆幸存。
It depicts a world engulfed in water and there only being one continent left standing.
他的不着边际的梦想被现实生活所吞没。
因此,法老王的梦象,是他的自我主权意志要素联合导演的一部真对“吞没者”的“梦中情景剧”。
Therefore, as Pharaoh's dream, is his sovereign will of the elements of self-directed a joint truth of the "swallowed up" by "dream melodrama.
地面变得超级热,当一个警察去调查的时候,烧伤了他的腿;那儿泥土很松软,把绵羊也吞没了。
The ground was super heated, burning a policeman's leg when he went to investigate, and the soil so soft there it swallowed up sheep.
结合的就是他的第二次退场,他深深地鞠了一躬,之后坚定地离开,直到被巨大的舞所吞没。
Then, there was another where he took a bow and kept going until he was swallowed by the bowels of the stage.
法老王绝不会自动放弃手中的最高权力,更不愿被阴谋篡位者“吃掉”,他会竭尽全力,以反抗以“吞没”为梦象的篡位者。
Pharaoh will not give up in the hands of the supreme power, but do not want to be a conspiracy usurper "eat", he will make every effort to resist the "swamped" as the dream as a usurper.
鲍勃对他所做的一切感到震惊,他冲到护墙处,纵身跳到下面的岩石上,立即被大海所吞没。
Appalled by what he had done, Bob rushed to the parapet and flung himself on the rocks below, where the sea claimed him immediately.
另一个朋友被水渐渐吞没了,但是他的朋友救起了他。当他苏醒过来时,他在一块岩石上刻下:“今天我最好的朋友救了我的命。”
The other friend started drowning, but his friend saved him. after he recovered from the near drowning, he wrote on a stone:"Today my best friend saved my life."
另一个朋友被水渐渐吞没了,但是他的朋友救起了他。当他苏醒过来时,他在一块岩石上刻下:“今天我最好的朋友救了我的命。”
The other friend started drowning, but his friend saved him. after he recovered from the near drowning, he wrote on a stone:"Today my best friend saved my life."
应用推荐