“等会儿,”我回答说,又在椅子上坐了下来,他刚刚告诉我的消息让我眩晕。
"In a minute." I replied, and sat back down on the bench, dizzy from what he had just told me.
他刚刚告诉我如果你不,去掉那里生产过程中的铅,他六周后就会关掉你们的工厂。
He just told me that if you don't have the lead out of that process out there, he's gonna close your plant in six weeks.
不久前5月的一个晴朗的早晨,我17岁的大儿子,打电话告诉我,他刚刚在州警局呆了几小时。
One fine May morning not long ago my oldest son, 17 at the time, phoned to tell me that he had just spent a couple hours at the state police barracks.
儿子告诉我,他刚刚又接到了“你被录取了”的短信,很激动,但莫名其妙,就打电话询问。
Son told me that he received another text saying that he was employed. My son felt very confused about it, so he made a call to the company for inquiry.
他们刚刚告诉我,他们十分感激吉姆同他们所做的“交换”,而今,当吉姆最终不能再改变对颜色和大小的主意时,他们前来偿还所欠他的东西。
They just told me how they appreciated the things Jim "traded" them. Now, at last, when Jim could not change his mind about color or size... they came to pay their debt.
卡拉泽对《太阳报》说:“我和安德烈依旧还是朋友,我们经常通电话,他告诉我说对于这个刚刚结束的赛季他很不开心。”
"Andriy and I are still friends, we speak a lot and he has told me that he is not happy with what has happened this year," Kaladze told The Sun.
今天,我交往了四年的男朋友告诉我说他要离开我因为我们有那么一段时间么睡在一块了。我刚刚生下我们第一个孩子而且正在从剖腹产的痛苦中恢复过来。
Today, my boyfriend of 4 years told me he was leaving me because we haven't slept together in a few weeks. I just gave birth to our first child and am still recovering from my c-section.
儿子告诉我,他刚刚又接到了“你被录取了”的短信,很激动,但莫名其妙,就打电话询问。
My son told me that he received another text saying that he was employed. My son felt very confused about it, so he made a call to the company for inquiry.
儿子告诉我,他刚刚又接到了“你被录取了”的短信,很激动,但莫名其妙,就打电话询问。
My son told me that he received another text saying that he was employed. My son felt very confused about it, so he made a call to the company for inquiry.
应用推荐