荷马在《伊里亚特》讲的故事是这样的:阿奇·里斯的母亲在冥河里给出生的阿奇·里斯沐浴,为了使他能像神一样地永生不死。
This is the story Homer tells in the Iliad. Achilles' mother bathed him as a baby in the River Styx to make him immortal, deathless like a god.
你要记念耶和华你的神,因为得货财的力量是他给你的,为要坚定他向你列祖起誓所立的约,像今日一样。
But remember the LORD your God, for it is he who gives you the ability to produce wealth, and so confirms his covenant, which he swore to your forefathers, as it is today.
他强烈地渴望着这一切,像牧神渴望林间的仙女一样。
He wanted it all with a horrible intensity, as the faun wants the nymph.
他拒绝像神一样永生,选择面对人类必须面对的痛苦和死亡。
He turns down godlike immortality to embrace suffering and death that areessential to the human condition.
所以,当我们像保罗一样意识到,神已经使我们成为他的仆人——我们也会满怀敬畏的意识到这是多么大的恩典。
So, when we realize, that like Paul, God has made US his servants - we too fallback in awe at what grace really is.
他不信教,也不是玄学家;但他希望并相信人类会不断进化,直到变得像众神一样。
He was not religious, and was no metaphysician; but he wanted and expected men to evolve until they became like gods.
他从来没有玷污过自己,他从来没有像其他的神们一样,放纵自己在女人身上享乐。
Yes, he is a virgin. he has never defiled himself. he has never abandoned himself to women, like the other gods.
他从来没有玷污过自己,他从来没有像其他的神们一样,放纵自己在女人身上享乐。
Yes, he is a virgin. he has never defiled himself. he has never abandoned himself to women, like the other gods.
应用推荐