他们示意让我跟在后面。
他们让我自由查阅所有档案资料。
看到他们这样确实让我心里难过。
我认为让医生给他们的家人动手术是不道德的。
I thought it was unethical for doctors to operate upon their families.
我已让他们明白更高专业性的需要。
我在那里再也待不下去了,他们的商业行为让我火冒三丈。
I couldn't stay there any longer, their business practices threw me off the roof.
他们打发仆人走,让我坐下。
他们读了这本书,让我今天兴奋不已。
他要求他们把它取下来,让我出去呼吸新鲜空气。
He told them to take it off and keep me out in the fresh air.
他们不停地让我交代名字。
让我听听他们做什么了,狄肯小子。
“你看,”他继续抱歉地说,“做他们的亲生父亲,会让我显得那么老。”
"You see," he continued apologetically, "it would make me seem so old to be their real father."
我很感谢所有的志愿者,因为他们让我这糟糕的一天愉快地结束了。
I'm so grateful to all those volunteers because they helped my terrible day end happily.
我的计划奏效了,我让他们同意了。
我的手下都来工作了,而且我让他们都准备好了。
他们让我干得太苦。我干这个年纪太大了。
让我吃惊的是他就坐在那儿默默地任凭他们评论。
I was surprised that he just sat there and swallowed all their remarks.
我过去总是让孩子们明白,生活中如果他们努力就会成功。
I had always impressed upon the children that if they worked hard they would succeed in life.
我决定设法让他们双方见上一面。
他们让我负责管理这个办公室。
在他们造访之余,我讲些乏味琐事让他们厌烦不已,我则私下窃喜。
I spent the rest of their visit gleefully boring them with tedious details.
他们想让我把标题改得不那么过于无礼。
They wanted me to change the title to something less gratuitously offensive.
他们要关闭这家地方医院,我认为这太让人气愤了。
I think it's disgusting that they're closing the local hospital.
我的几个兄弟要开办一个汽车修理厂,想让我与他们合伙干。
My brothers are opening a garage and they want me to go in with them.
他们让我坐在桌子的上首,以示对我的尊敬。
我的孩子们想让我和他们一起过圣诞节,但是我感到无法做到。
My children want me with them for Christmas Day, but I can't face it.
我是否得到了那份工作的事还没消息—他们让我等了好几天了。
I haven't heard if I've got the job yet—they've kept me hanging on for days.
我给孩子们掖好被子,让他们睡觉了。
让我想想,他们比我们早了6个小时–不,就算是6个小时吧。
Let's see, they're six – no, make that five hours ahead of us.
让我想想:我每年圣诞节都会送他们一双新靴子。
Let me see: I'll give them a new pair of boots every Christmas.
应用推荐