如果他们说了算,那么哪里才是尽头?
在这个僵尸世界里,他们才是你的终极强力合伙人。
In this zombie world of ours, they are your ultimate kickass partner.
相反,一个人的思想,或者至少他们在网络上打出来的想法才是真正有意义的。
Rather, a person's thoughts—or at least the thoughts they type—are what really count.
不管这些员工的感受如何,对他们的经理来说,找到保持他们积极性的方法,并且通过增强积极性来让他们好好工作显然才是重要的。
Despite how these employees feel, it's obviously important for their manager to nonetheless find out how to keep them motivated. And, by virtue of that heightened motivation, to perform well.
他们不是你,你才是你。
医学检验显示,这个小孩不是特威格家的亲生女儿,金伯利才是,因此引发了一场他们和罗伯特·梅斯之间的监护权之争。
Medical tests showed that the child wasn't the Twiggs' own daughter, but Kimberly was, thus sparking a custody battle with Robert Mays.
她说:“认可孩子的尝试,或是他们取得成就的过程,才是至关重要的。”
"It is the recognition of a child's attempt, or the process in which they achieved something, that is essential," she says.
当科学家和艺术家在一个项目中拥有共同的利益,能够共同设计项目,并且能够相互评价对方的工作时,他们的联盟才是最具价值的。
The alliances are most valuable when scientists and artists have a shared stake in a project, are able to jointly design it and can critique each other's work.
有时候,在我的想象中,那才是我真正想要告诉他们的。
Sometimes, in my imagination, that is exactly what I tell them.
他们应该意识到他们的错误,所以教育他们才是最重要的事情。
They should recognize their wrongdoings, so educating them is the most important thing.
在他们看来,结果才是检验的唯一标准。
可能的主顾必须感觉到并且相信,你才是最能解决他们的问题的人。
Prospects must feel and believe that you are the best solution to their problem.
他们说,所有含糖的,包括那些甘蔗糖和甜菜糖,才是应该担心的问题。
All added sugars, they say, including those from sugar cane and beets, are cause for concern.
我们的出资方并不善于预先定义什么才是他们想要的东西。
Our stakeholders are not good at defining up front what they want.
他们不喜欢这样做,但这才是准确描述科学问题的方法。
They don't like it — but this is the accurate way to describe the science.
对于他们而言,此时,此地并且年代归零才是重要的。
用户浏览该页面,我们首先想让他们看到大块信息,然后才是浏览栏。
When the user comes to the page, we want them to see our big message first, and then the navigation bar.
因为他们认为,只有男人处于优势并进入女人才是自然的。
Because they considered it only natural that the man is the superior one and he penetrates the woman.
他们觉得耐心才是优点,但皇马已没有多少时间。
They say that patience is a virtue but Madrid don't have the time.
这才是他们真正所关心的。
经济才是他们最在乎的。
他们怎么知道哪些才是合适的商务装?
How could they know what would or would not represent suitable business dress?
他们不愿承认他们未能清洁公共卫生系统才是真正的元凶。
They were unwilling to consider that it was their own failure to clean up the public sanitation system that was the real culprit.
他们才是最强大的。
他们喜欢随波逐流,他们会听从自己内心的声音,而这才是决定他们今天要做什么的因素。
They like going with the flow and listening to their inner voice that tells them what they need to do today.
他们喜欢随波逐流,他们会听从自己内心的声音,而这才是决定他们今天要做什么的因素。
They like going with the flow and listening to their inner voice that tells them what they need to do today.
应用推荐