他们宣布订婚时大伙眼睛全湿啦。
There wasn't a dry eye in the house when they announced their engagement.
他们所有的忠告全被当成了耳边风。
我仅有一次引起他们注意的是在我把全A的成绩单拿回家的时候。
The only time I got their attention was when I brought home straight A's on my report.
我仅有一次引起他们注意的是在我把全A的成绩单拿回家的时候。
The only time I got their attention was when I brought home straight A's on my report card.
他们一下子把那包饼干全吃光了。
他们全死了!
他们全吃光了。
他们几口就把三明治全吃光了。
一场晚霜把他们的庄稼全毁了。
然后他们应当能够介绍你去见合适科别的执业医生,不管是你的全科医师、牙医还是配镜师。
They should then be able to refer you to the appropriate type of practitioner, whether it be your GP, dentist, or optician.
如果他们把更多的钱花在有益健康的东西上,比如桔子和全麦面包,不是更好吗?
Would it not be better if they spent more money on wholesome things like oranges and wholemeal bread?
罗斯把他们的约会全忘掉了。
他们最近全店打了五折。
他们为了取暖全挤在房间的角落里。
They were all bunched up in the corner of the room to keep warm.
答案是:在银行中他们全说英语。
假如他们全跌下了悬崖,这种技术也就失传了。
If they both fell off cliffs, the technology died with them.
于是耶和华使他们从那里分散在全地上;他们就停工,不造那城了。
So the Lord scattered them from there over all the earth, and they stopped building the city.
他们全笑起来,接着我对他们说:‘瞧,我选择要活下来。给我动手术,把我当成个活人而不是死人来医治。’
Over their laughter, I told them. "I am choosing to live." Operate on me as if I am alive, not dead.
你不要惧怕他们,要牢牢记念耶和华你神向法老和埃及全地所行的事。
But do not be afraid of them; remember well what the LORD your God did to Pharaoh and to all Egypt.
他们全笑起来,接着我对他们说:瞧,我选择要活下来。
博士总是散发出一股全知的气息,可是其实他们是无知得令人惊奇的。
DOCTORS often exude an air of omniscience, but in truth they are surprisingly ignorant.
他们全躲藏起来了,几个月之后才抓到人。
They went into hiding, and were not apprehended for several months.
看了很多眼科医生他们全推荐我用的药品都没有效果。
After visiting numerous ophthalmologists they all recommended costly medications that I used: none worked.
“我们全知道了,”他们说。
今天,他们呼吁食品公司在食物里加入纤维,欧米茄- 3脂肪酸,益生菌和全谷类。
Today they clamour for firms to add fibre, omega-3 fatty acids, probiotics and whole grains to their products.
这是挪亚的三个儿子,他们的后裔分散在全地。
These are the three sons of Noah: and of them was the whole earth overspread.
他们全死了!
扫罗年间,他们与夏甲人争战,夏甲人倒在他们手下,他们就在基列东边的全地,住在夏甲人的帐棚里。
And in the days of Saul they made war with the Hagarites, who fell by their hand: and they dwelt in their tents throughout all the east land of Gilead.
真的,能买的我全买了,我猜他们后来又印了好多。
Surely, I bought all that were to be had, but I perceive that they have printed more since.
真的,能买的我全买了,我猜他们后来又印了好多。
Surely, I bought all that were to be had, but I perceive that they have printed more since.
应用推荐