他们问她的年龄时,她窘得很。
他们问她什么原因,她告诉他们。
正好遇上手里拿着氧气面罩的医护人员和警察,他们问她8G在哪,马拉和泰勒贴在墙上说,“走廊尽头。”
On the stairs, Tyler and Marla flatten against the wall as police and paramedics charge by with oxygen, asking which door will be 8G.
年轻的女士再次问她的父亲他们是否应该停止。
他们盘问她整个夜晚待在什么地方。
他们遇到了大风暴,年轻女士就问她父亲:“我应该做什么?”
They met a strong storm, and the young lady asked her father, "What should I do?"
他问她是不是他们要离开那里。
他们也会一直问她。
当他们边向汽车走去,牙买加妇女边问她丈夫。
"The Jamaican woman asks her husband as they walk to their car."
“你想跟他们一起到山上去吗?”爷爷问她。
"Do you want to go with them on to the mountain?" asked her grandfather.
当我在托管中心第一次看到婷婷时,我问她,最喜欢妈妈什么,他们在一起时都聊些什么。
When I first meet Tingting at the foster centre, I ask her what she likes best about her mum and what they talk about when they are together.
当斯潘塞和露易莎结婚三十多年后,他们的朋友查克•斯莱问她为什么他们没有离婚。
When Spencer and Louise had been married more than 30 years, their friend Chuck Sligh asked her why they had never divorced.
当他们边向汽车走去,牙买加妇女边问她丈夫。
The Jamaican woman asks her husband as they walk to their car.
问她,她以他们而感到骄傲,你是怎样与他们联系上的?
“你想跟他们一起到山上去吗?”爷爷问她。海蒂听了高兴地手舞足蹈,她从来没有像现在这样高兴过。
"Do you want to go with them on to the mountain?" asked her grandfather. Nothing could have pleased Heidi better, and she jumped for joy in answer.
一连三天她都是这样,不论是教会牧师访问她也好,还是医生想劝她让他们把尸体处理掉也好。
She did that for three days, with the ministers calling on her, and the doctors, trying to persuade her to let them dispose of the body.
她到了他的公寓后,他们俩就躺在床垫上。伦纳德会问她过得怎么样,他是真的想知道。
She came to his apartment and they lay down on the mattress and Leonard asked her how she was doing, really wanting to know.
我问她为什么来到养老院,她告诉了我她丈夫最近刚过世——他们结婚已经73年了。
I asked her why she had come to the nursing home, and she described the recent passing of her husband after 73 years of marriage.
等到他们俩人坐下来的时候,家里所有的人都这样问她,她只得说,他们俩人随便逛逛,后来她自己也不知道走到什么地方去了。
She had only to say in reply, that they had wandered about, till she was beyond her own knowledge.
问问她为什么他们需要这么多钱。
他们上坡要进城,就遇见几个少年女子出来打水,问她们说:“先见在这里没有? ”?
As they were going up the hill to the town, they met some girls coming out to draw water, and they asked them, "Is the seer here?"
他们分了4个年龄组(十几岁,20-40岁,40-60岁,60-74岁)对每个人进行调查,询问她们4月至10月在户外晒太阳花多少时间。
Each one was quizzed on how much time they spent outdoors between April and October during four stages of life: their teens, twenties and thirties, forties and fifties and from 60 to 74.
她说,有些家长会来找她,问她有没有特效药或者维生素“来医好他们的孩子。”
Some parents, she said, would come up to her and ask about a magic pill or vitamin "to cure their child."
她说,有些家长会来找她,问她有没有特效药或者维生素“来医好他们的孩子。”
Some parents, she said, would come up to her and ask about a magic pill or vitamin "to cure their child."
应用推荐