我的朋友都问我这个问题,不过我不知道怎么回答,他们都问,为什么我们离开我们祖先的房子到这里来呢?
My friends always ask me this question and I don't know how to answer them. They want to know why we left our ancestral house.
和伽利略一样,历史上的所有伟人都充满好奇心,他们会孜孜不倦地问:“为什么?”
Like Galileo, all the great names in history were curious and asked in discontent, "Why?
我问:“你们认为这样的岩石确实很坚固吗?”他们听了都笑了。
I asked, "Do you think these are really solid?" 'and they started laughing.
或许他们会问:为什么这个孩子都毕业了还呆在家里,”陈补充道。
Maybe they would wonder: Why I have graduated but am still at home," she added。
例如,如果在一个大型会议中的每个人都同时问您的名字,每次您回答他们,他们都会再次问您。
For example, if everyone in a large meeting asks you your name all at once, and every time you answer, they ask you again.
如果问美国人他们属于哪个阶级,你不会有太多收获,因为绝大多数美国人都确信,他们属于中产阶级。
Asking Americans which class they belong to does not get you very far, since almost all Americans are sure that they belong to the middle.
可以问那听见的人,我对他们说的是什么;我所说的,他们都知道。
那么问题就是——问什么他们都死了而我们还活着?
他们好像在问:“嗨,所有的人都跳桥了,你为什么不跳呢?”
It's almost as if they are asking: "hey, everyone else is jumping off the bridge." Why aren't you?
“他们都走了吗?”他问。
其中一个警察问乔治:“我还以为你把他们都毙了”。
One of the policemen said to George: "I thought you said that you'd shot them!"
“他们付的薪水都差不多吗?”她问。
这个世纪所有的物理学家都意识到:我们通常的两极观念或黑白对立的观念在我们和大自然合作的时候是不适当的。 头一个线索就是:当他们问从屋外进来的光,“你是粒子吗?”
Physicists for all this century have realized that our usual notion of bipolar or black &white opposites was insufficient when working with nature.
问:当我试图向人们解释这一点,他们认为我变成了影子或者每个人都看不见了的东西,诸如此类。
When I try to explain this to people they think that I become a shadow or substance which vanishes from the sight of everybody, or something like that.
有人问,如果他们能够按时交付通常都返回回答是肯定的,即使他们是指没有或者可能,因为说什么都将意味着这意味着他们不能胜任。
Asking someone if they will be able to deliver on time will most often return the answer yes, even if they mean no or maybe, as to say anything else would mean implying that they were not competent.
一些天之后,当地的市政官出现了,看见了撞毁的巴士,问那个老农民,“他们都死了吗?”老农民答道。
A few days later, the local sheriff came out, saw the crashed bus, and then asked the old farmer, "Were they ALL dead?" the old farmer replied.
问了问周围的人,他们都收到了邮件,他们都发送了地址。
After enquiring others, I found that they all received emails and they sent their addresses.
农夫:真高兴你能这么说!他们都会兴高采烈的!哦,我都忘了问一下你的名字了,我该怎么称呼你呢?
Farmer:Glad to hear it! Everyone will be thrilled! Oh, I almost forgot What's your name?What should I call you?
这——却成了一场大灾难!但是所有的小朋友都觉得:真是太棒了!他们问能不能到我家去玩。
They were a disaster, but the kids thought they were brilliant! They asked if they could come and play at my house.
太幸福,太高兴了,爱甚至都忘记问老者他们将去哪里。
So blessed and overjoyed, Love even forgot to ask the elder where they were going.
这样做就是要害死梅显祖,随后老百姓们都问是谁要这么做害他们。
To do so is to kill MeiXianZu, then all the people who want to do is ask against them.
很少有人会习惯于每天早晨都问自己一遍“今天我要衡量什么”,其实他们错过了一个机会,就像开车没有看指南针或GPS导航一样。
Very few people are in the habit of asking themselves each morning "What will I measure today? " That's a missed opportunity, like failing to look at the compass or GPS while navigating a vehicle.
我曾做过这样的调查:我们问消费者,他们在购买一款软件时最注重哪些因素,结果“易用性”永远都排在前三名里。
I've helped conduct surveys where customers were asked what their top purchase factors were in buying a piece of software, and "easy-to-use" was in the top three.
查找问题的根源,应当问操作工,而不是经理,因为他们比任何人都了解机器的运转情况。
Look for root causes, a process in which operators, not managers, would take the lead because they understood better than anyone how the machines worked.
几天过后,州长出来调查此事,看到事发的汽车,问此农民,“他们都死了吗?”
A few days later, the local sheriff came out, saw the crashed bus, and then asked the old farmer, "Were they ALL dead?"
查找问题的根源,应当问操作工,而不是经理,因为他们比任何人都了解机器的运转情况。
L Look for root causes, a process in which operators, not managers, would take the lead because they understood better than anyone how the machines worked.
问:我不知道。我看到所有这些人都觉得他们所做的是重要的。也许我跟他们的感受不同是错误的。
I haven It analyzed the feeling, I've just seen that all these people think what they're doing is so important, maybe I'm wrong in that I don't feel that way.
问:我不知道。我看到所有这些人都觉得他们所做的是重要的。也许我跟他们的感受不同是错误的。
I haven It analyzed the feeling, I've just seen that all these people think what they're doing is so important, maybe I'm wrong in that I don't feel that way.
应用推荐