但是他们都是我的朋友。
这是汤姆,那是玛丽,他们都是我的朋友。
不幸的是,他们都是我的朋友,这就更尴尬了。
Unfortunately, they're all friends of mine, which makes it awkward.
不幸的是,他们都是我的朋友,这就更尴尬了。
Unfortunately, they're all friends of mine, which makes it awkward .
他们都是我的朋友。
他们都是我的朋友,有着不错的理念和主张进步的履历。
They were all friends of mine, and had good ideas and progressive records.
我十七岁就在球队里打球,他们都是我的朋友,但是我有三个最好的朋友。
I play in a team of 17 and they are all friends but I have three best friends.
他们都是我的朋友。我之所以选择他们是因为我感觉在他们身上传达了他们生活中某一个过渡期所产生的迷惑。
Bryan: They're friends of mine. I chose them because I feel they convey confusion during transitional moments in their lives.
我还了解到他上周刚刚帮助他的一个朋友搬到了我隔壁的一个新公寓,他们用于布置住所的所有材料几乎都是从街道上淘来的
I also learnedthat he’d spent the past week helping a friend move into a new apartment in myneighborhood, and that they’d furnished the place almost entirely with founditems from the street.
我给一个很好的老朋友打了电话,他们家都是做床垫生意的。
I called up my long-time best friend whose entire family is in the mattress business.
我们会坚决响应他们的求救,我也向海地的人民保证,在今天,在将来,美国都是你们的忠诚朋友和伙伴。
We will be resolute in our response, and I pledge to the people of Haiti that you will have a friend and partner in the United States of America today and going forward.
我所找的朋友都是平时和我关系很好的,起码我当他们是好朋友的.
The people I turned to at that time were all my good friends, or I should say at least I treated them as my good friends.
他们两人都是我的朋友。
他说:“我有许多朋友,他们都是独生子女。看得出他们的生活是多么无聊,我很感激我现在所拥有的一切。”
"I have friends who are single children," he says, "and I see how dull their lives are and am thankful for what we have."
他们两个都是我的朋友。
拉萨特是我的支持者,也是我弟弟的朋友。与80年代众多的年轻人一样,拉萨特和我弟弟都是瘾君子,他们经常在一起聚会狂欢。
Lasater had been a supporter of mine and a friend of my brothers, with whom he had partied hard when they were both chained to cocaine, as too many young people were in the 1980s.
“这儿的乡民都是我的童年朋友,看到他们仍如此艰难谋生让我感到心痛,”Yoying回忆到:“我必须为改善他们的生活而尽力。”
“The residents were my childhood friends and it pained me to see how difficult their lives had become,” recalls Yoying. “I knew I had to try to improve their lives.”
当然了我和他们都是好朋友。但是如果股票交易火爆的话,从上午10点到下午3点,这期间我的工作就会让我忙得不可开交,根本顾不上说话。
Of course I made friends with the other fellows, but the work I did, if the market was active,kept me too busy from ten a.m. to three p.m. to let me do much talking.
他们中很多都是我的朋友。
我敢打赌这本书书中超过一半的照片都是关于朋友的照片,而且当时他们都不在自己的家乡。
I would bet that more than half of the photos in this book are pictures of friends, and they're not in their hometown.
在这里我有好多同学,他们都是我的好朋友。
我想告诉大家的是,我的妈妈及我的朋友,他们都是很朴实的人,他们不会做伤害到别人的事。
I would like to tell you, my mother and my friends, they are very simple people, they will not do harm to other people's things.
现在我都是通过留言板、电话和电脑跟他们沟通——就像他们的那些朋友一样。
Now I'm communicating with them via message boards, phones and computers-just like their friends.
我知道还有很多我的媒体朋友也在这里,但是我还没见到他们也没与他们交谈,但是我已经阅读过他们的文章,毫无疑问内容都是批评我。
I know a lot of my friends are in here, and I haven't seen them, I haven't talked to them, but I've read their articles, and of course they have been critical of me.
我们会坚决响应他们的求救,我也向海地的人民保证,不管今天,还是将来,美国都是你们的忠诚朋友和伙伴。
We will be resolute in our response, and I pledge to the people of Haiti that you will have a friend and partner in the United States of America today and going forward.
我朋友们还一直对那栋房子极力称赞呢!不过他们说要注意那里的流浪狗,幽坝到处都是流浪狗,而且还蛮脏的。小心一点!
My friends raved about the house. But they did say to watch out for all the stray dogs. They are everywhere in Ubud. Mangy ones. Careful!
我朋友们还一直对那栋房子极力称赞呢!不过他们说要注意那里的流浪狗,幽坝到处都是流浪狗,而且还蛮脏的。小心一点!
My friends raved about the house. But they did say to watch out for all the stray dogs. They are everywhere in Ubud. Mangy ones. Careful!
应用推荐