他们都是工人。
他们都是工人。
从长期看,这很可能需要工人们重新考虑慷慨的社会福利,长假和早退休,虽然这些向来都是他们认为理所当然的。
Over the long term, that is likely to require workers to rethink the generous social benefits, long vacations and early retirement plans they once took for granted.
备受折磨、外表肮脏的被解救工人的照片显示,他们全身到处都是打伤和烧伤。
Photographs of the traumatised and filthy freed workers showed them with wounds and burns across their bodies.
死者都是外来务工人员,而且对许多人来说这是他们的第一份工作。
The dead have all been migrant workers, and for many, Foxconn was their first job.
大多数工厂里的工人是单身母亲。白天他们的孩子都是被独自留在家中。
Many of the factory workers are single mothers whose children are left to fend for themselves during the day.
这个博物馆的管理人员全都是下水道工人,他们打算扩大展览范围,主题包括污水处理、安全设备和意外发现。
Museum officials, who are all sewer workers, aim to expand their exhibits on topics including water treatment, safety equipment and unexpected discoveries.
对于莫斯科人来说,他们城市最大的一块儿绿地过去曾是以被管制的苏联时代娱乐场所而闻名,到处都是吃着廉价冰欺凌,听着军乐的工人家庭。
For Muscovites, their city's biggest green space used to be known as a place of regimented Soviet-era fun, full of strolling proletarian families eating cheap ice cream to the sound of military bands.
Godown的大多数居民都是达利特,制革工人和男洗衣工居多,他们大都住在一片泥瓦房中。
Most residents of Godown, a huddle of mud and brick huts, are dalit, especially chamars and dhobis, of the Hindu washer caste.
他们说,汽车业对国家很重要:汽车业为国家提供80万的就业岗位,大多数都是熟练工人,如果这些工人失业,会对国家和社会造成长远消极影响。
The sector is, they say, vital to the nation: 800, 000 jobs depend on it; much of that is skilled Labour, which, if lost, would inflict long-term economic and social harm.
很多家庭以前都是工人,现在他们的孩子每天遭受着磨难。
There are so many homes where previous workers and their children are now suffering daily.
农民、建筑工人和其他需要体力的劳动者,都是靠着一顿丰盛的午餐来供给他们精力的。
Farmers, construction workers and other people whose jobs require hard physical labor count on a big lunch to give them energy.
工人和工程师的数量已超过了2000人,而且他们有80%都是大学学历。
The number of workers and engineers has risen toover 2000, and 80% of them are college graduates.
他们大多数都是从工人中挑选出来的。
他们两人都是工人。
据新加坡卫生部表示,大多数感染寨卡病毒的人都是外国建筑工人,他们都在新加坡国内同一地点居住或工作。
Most of those infected were foreign construction workers, and all lived or worked within the same region of the country, said the health ministry.
爸爸和妈妈都是工人,他们勤劳本分,孝敬老人,我们一个是幸福的大家庭,而且我很爱他们。
My older sister and brother have already been married, and my parents are hardworking workers, I live in a happy family, and I love them very much.
农夫、建筑工人和其它需要体力的劳动者,都是靠着一顿丰盛的午餐来供给他们精力的。
Farmers, construction workers and other people whose jobs require hard physical labor count on a big lunch to give them energy.
他们两人不都是工人。
然而我认为,清洁工的工作和工人、农民、老师一样都是高尚的,他们默默无闻,无私奉献,受到误解、委屈,却毫无怨言。
However, I think that cleaners work as well as workers, farmers, the teacher is noble, their obscurity, selfless dedication, misunderstood and injustice, without complaining.
工人和工程师的数量已超过了2000人,而且他们有80%都是大学学历。
The number of workers and engineers has risen to over 2000, and 80% of them are college graduates.
工人们最终在离赫尔马陵墓几米远的地方,偶然发现了一段红砖墙,在那里,他们发现了甚至更多的雕刻,不过都是杂乱无章的。
The workers eventually stumbled upon a red brick wall a few meters from herma's mausoleum with even more graffiti in a patternless jumble.
日本的工人们已回到工厂上班,工匠们也重新开始了他们一丝不苟的工作。对任何了解日本的人而言,这一切都是令人振奋的事情。
For anyone who knows Japan, who has seen its workers on the factory floor or its craftsmen at their meticulous business, these are heartening stories.
我家在北京,家里有我的爸爸,妈妈和我,爸爸妈妈都是工人,他们现在已经退休了。
My home is in Beijing. There are my father, my mother and me in my family. My parents both were workers before they got retired.
他们大多数都是工人。
工人和工程师的数量已超过2000人,而且他们有80%都是大学学历。
The number of workers and engineers has risen to over 2000, and 80% of them are college graduates.
工人和工程师的数量已超过2000人,而且他们有80%都是大学学历。
The number of workers and engineers has risen to over 2000, and 80% of them are college graduates.
应用推荐