他们都拒绝为葬礼出钱。
他们都拒绝上大学,而是从现实世界中学习成长。
They refused to attend college and set out to learn from direct experience in the world .
出人意料的是,在品茶和享受推拿时,他们都拒绝了掏耳朵服务。
While the Milligas enjoyed their tea and massages, surprisingly, none of them took up an offer for ear cleaning.
他们都拒绝正视气候变暖问题,这会给科学界带来不小的麻烦。
They're all denying climate change and that's troubling to the scientific community.
他们都拒绝接受对他们的控告,并且除乔森潘一人之外都拒绝与法庭合作。
All reject the charges against them and all bar one, Khieu Samphan, refuse to co-operate with the court.
每个盲人都对大象的某一部分有所认识,但他们都拒绝承认自己可能并没有看到全部。
Each blind man in the story had become a specialist on one part of the elephant and refused to acknowledge that there may be something that he did not know.
在2011年的排名中最末尾的是一些德国的大型零售商如阿尔迪,利德尔,艾的卡,他们都拒绝回答任何有关他们棕榈油采购政策的问题。
At the bottom of the 2011 list are big retailers like Aldi, Lidl and Edeka from Germany, who refused to answer any questions about their palm oil policies.
这还曾经发生了件比较让人难以忘记的事儿,一次,英国方面举办了一场烤肉野餐,但是俄方没有人愿意接受邀请,他们都拒绝参加。
In one memorable incident, the British team held a barbecue and failed to invite any of their Russian partners.
一个接一个,他们都开始委婉地拒绝为国王作画。
One by one, they all started to politely refuse to make a painting of the king.
这张报纸指出许多工作单位在昨天都拒绝参与这个每日两次、每次八分钟的活动,声称他们缺乏空间和时间。
The newspaper reported that many workplaces declined to take part in the twice-daily, eight-minute sessions yesterday, claiming they lacked the space or time.
他们称之所以会非法建造房屋是由于以色列多年来都拒绝向巴勒斯坦人提供建屋许可证。
They say the illegal building is the result of decades of Israeli refusals to grant building licences to Palestinians.
由于布雷迪拒绝在作品上署上他们的名字,包括加德纳和奥沙利文,很多人都离开了这个工作小组。
Since Brady refused to give individual credit to photographers, a number of them, including Gardner and o 'sullivan, left his employ.
如今,在选题做研究时,我也暗暗的将幸福生活的真谛印在脑中,编辑或者会议主办方在邀请我写文章时,提供的往往是他们选择的课题,这一类的请求我通常情况下都拒绝了(本文是少有的例外)。
I now keep the secret to a happy life in mind when selecting topics for research. Editors and conference organizers often invite me to write papers on specific topics of their choosing.
我真的不想去警察局;因为我以前经常和塞拉利昂的警察打交道,大多数都是他们把我的车拖走后让我贿赂他们,但是我都拒绝了。
I was reluctant to go to the police station; my previous encounters with the Sierra Leonean force had consisted mostly of my refusing their requests for bribes when they pulled my car over.
如果他们拒绝了则面临被捕;大多数人都接受了暗示。
过去我收到别人请求加为好友的通知时,总是担心拒绝会冒犯他们,虽然有时我完全不知道他们是谁,也不知道我认不认识他们(我一向渴望让每个人都高兴)。
I used to worry about offending someone if I turned down their friend request, even if I had no clue as to who they were, or how I knew them (I've always had an overwhelming need to please everyone).
士兵们在当地商店里连钱都花不了,因为即使是那些被抢劫过的商店或者饭馆的老板们都拒绝收取他们的一分钱。
Guardsmen had trouble spending money in local stores, even those that had been looted, as shopkeepers and eating-places refused to take money from them.
这些参与研究的志愿者平均都在此项研究开展前的两个月遭受过拒绝,他们也都声称自己仍未能自拔。
On average, the participants had been rejected about two months prior to the study and said they were still in love.
而最终他们将不得不做一件事情,那就是另所有人都惊恐的削减开支,这其实意味着拒绝提供必要的服务。
The frightening aspect of all this is that cutting costs, which they will inevitably do, could very well mean denying vital services.
它曾努力想要说服各媒体公司降低电视节目价格,但这种要求除了新闻集团和迪士尼接受并邀苹果总裁斯蒂芬·乔布斯加入他们的董事会外,其他公司都断然拒绝。
Its efforts to persuade companies to drop the prices of TV shows have been rebuffed by all except News Corporation and Disney, on whose board Steve Jobs, Apple's head honcho, sits.
我和很多交易者沟通过,他们都实现了持续一致性的目标,但他们并没有理会过去被拒绝的很多动力。
I've worked with many traders who have achieved their objectives of consistency and haven't done anything to reconcile their backlog of denied impulses.
但是在这个项目里的女孩子们的父亲们都支持他们的女儿参与到这项活动中去,一些保守的阿富汗男人拒绝了。
While the parents of most girls in the program support their daughters' participation, some conservative Afghan men have objected.
英国的父亲权益团体大呼现有制度不公,但最终报告仍断然拒绝了他们的主张。数据显示,93%的子女监护权都判给了母亲。
The final report flatly rejected claims by fathers’ rights groups that the current system is biased – despite figures showing that 93 per cent of custody battles are won by the mother.
他曾多次尝试得到官方资助,但都遭到了拒绝,因此他才求助于治疗阿尔茨海默氏病基金(CAF),此基金由几个家族组建,他们都有风险投资方面的经验。
His attempts to get official funding were rejected, so he turned to the Cure Alzheimer's fund (CAF), which was started by several families with venture-capital experience.
每一家单位都拒绝了她,解释说他们现在减少了实习的职位。
Every place turned her down, with some explaining they’d cut back on the number of interns they now hire.
然而他们顽固的拒绝屈服,并且知道任何对付他们的情况我们都需要服从法则。
Yet they stubbornly refuse to give in, knowing that any engagement with them requires us to obey the rules.
然而他们顽固的拒绝屈服,并且知道任何对付他们的情况我们都需要服从法则。
Yet they stubbornly refuse to give in, knowing that any engagement with them requires us to obey the rules.
应用推荐