有了这样的信息,谁知道他们会去做什么?
如果这样不可行,您可以选择其它一些有意义的名称,这样可以让今后看到您的测试的人能够从这个名称得到一些提示,让他们知道您在做什么。
If that is not possible, try to select some other meaningful name, so that someone looking at your test later has some clue to figure out what you were doing.
让我们走进他们吧,至少这样能让我们明白自己能做什么,走出低靡,重新投入生活的怀抱。
Maybe we can join them where they live, at least enough to remember what we are capable of, come out of the shadows and get back to work.
如果人们在火车上时倾向于等待一个官方人员告诉他们该做什么,那么也许我们应该改进火车上的通讯系统,这样人们在极端情况下就能得到更好的机会。
If people on trains always wait for an official to tell them what to do, then perhaps we need to improve communication systems on trains so they have a better chance of working in extreme situations.
然而你不可以拥有一部分背对着你的听众,因为这样你永远也不知道他们将要做什么。
You ought never to have any part of the audience behind you. You can never tell what they are going to do.
你一定也见过这样的老板,他们觉得自己的工作就是告诉别人该做什么。
You have no doubt met bosses who feel that their job is to tell others what to do.
我们必须尽量了解他们在做什么,设身处地来思考问题,从开始就假设他们这样做是有真正的原因,如果我们能知道他们正在经历些什么。
We must try to understand what they do instead, put ourselves in their shoes, start with the assumption that what others do has a good reason if we understand what they're going through.
在这个会议上,产品所有者会阐述即将到来的冲刺最需要的特性,描述它们,这样团队才会明白接下来他们要做什么。
At this meeting, the product owner presents the features most desired for the upcoming sprint, describing them so that the team can grasp what is expected.
我经常看到创业者犯这样一个错误,他们花过多的精力在周围发生的事情上,花大量的时间想要弄清楚对手下一步将做什么。
One mistake I see startups make a lot is getting too focused on what is going on around them. They spend too much time trying to figure out what their competitors are going to do.
一些人喜欢提前计划好他们的空闲时间要做什么,一些人则没有这样的计划。你更喜欢哪一种?解释原因。 。
Some people prefer to plan what to do in their free time ahead of time, others prefer to not having such plans. Which do you prefer? Explain why.
这样,员工可以确切的知道他们应该做什么来满足工作需求以及实现卓越的成绩。
In this way, employee know exactly what they should do to meet work requirements and to achieve performance excellence.
所以,学生应该尽力弄清楚自己喜欢做什么,并且选择相关的专业,这样一来,他们学到的知识会更多。
So, students should try to figure out what they like and choose the relevant major so that they will learn more from their major.
Twitter和facebook向他们的用户询问这样的问题:你现在在做什么呢?
Twitter and Facebook ask users to answer the question: What are you doing right now?
大多数美国人希望美国的发生的事情真的无关紧要吗?如果真是这样,他们能做什么促使它发生?
Does it really matter anymore what the majority of the American people want to happen in their country? If so, what can they do to make it happen?
和几乎所有的人都这样的经验,移动电话铃声不断在正式场合,而中断,周围的人,分散注意力从他们在做什么。
And almost every one has such an experience that the mobile phone rings continuously on a formal occasion, which interrupts the people around, distracting them from what they're doing.
我认为,不论家长准备做什么,应该让孩子按照自己的意愿选择,这样才能激发他们的兴趣,把他们变成有用的人才。
I think, no matter what, parents prepared to do the child should be allowed to choose whom he will, so as to arouse their interest, turning them into useful talents.
如果你坚持这样的话,那些认为自己有权利告诉你该做什么的人将会改变他们的想法。
Those who feel they have the right to tell you what to do will change their tune if you are firm.
敞开心扉接受新的想法和观点。别专注于别人在做什么,花点时间搞清楚为什么他们要这样做。
Open your mind to new ideas and opinions. Don't just concentrate on what others are doing, spend time figuring out why they are doing what they're doing.
因此,我们必须有一定程度的信任,人们会做什么,我们告诉他们这样做。
So we have to have some trust that people will do what we tell them to do.
这样的时刻是很珍贵的,因此无论人们在你做什么,他们都会在那天毫不犹豫地回到家里。
This moment is very precious, so no matter what people do, they will go home on that day without hesitation.
这样的时刻是很珍贵的,因此无论人们在你做什么,他们都会在那天毫不犹豫地回到家里。 。
This moment is very precious, so no matter what people do, they will go home on that day without hesitation.
摄制组里每个人都知道他们该待在什么位置,做什么事,因为他们之前就一直这样干。
Everybody knows where they are supposed to be, what they are supposed to be doing, because they've done so many times before.
你看他想做什么?他知道没人会叫她全名,所以他们只会叫她Geller。这样他就得逞了!
He knows no-one's gonna say all those names, so they'll wind up calling her Geller, then he gets his way!
这样一来,沃尔玛高级管理人员的工作就不是告诉各店铺经理该做什么,而是创造一个环境,让他们能从市场中学习以及互相学习。
Then, Wal-Mart senior executives do not need to tell the store managers what to do; instead they create a market economy for store managers to learn from each other.
这样一来,沃尔玛高级管理人员的工作就不是告诉各店铺经理该做什么,而是创造一个环境,让他们能从市场中学习以及互相学习。
Then, Wal-Mart senior executives do not need to tell the store managers what to do; instead they create a market economy for store managers to learn from each other.
应用推荐