当他们还是个孩子的时候就像他们的父母一样能做很多困难的事情。
Since they were children, they could do lots of difficult things like their parents.
当我还是个孩子的时候,我和一群不使用数字的人住在一起,他们是居住在黑色麦西河畔的皮拉哈人。
As a child, I spent some time living with anumeric people, the Piraha who live along the banks of the black Maici River.
他们两个人工作都很努力,但还是不够照料三个孩子,并翻修我们的房子,使它方便出入。
They both work hard, but it isn't enough to take care of three kids and do the renovations to make our house accessible.
但是第三个孩子(还是女孩)出生后,他们决定要采取行动了。
But after the third child - another girl - they decided to take action.
他们共生育了三个孩子,而布托对他的忠贞是誓死不渝的,即使在她的朋友与政敌认为她的丈夫是一个庸俗腐朽的人之后,她还是不改初衷。
They had three children, and she was fiercely loyal to him, even after friends as well as foes came to regard him as sleazy and corrupt.
技术上两个人都没什么问题,唯一的差别就是两个人的身材,一个很高一个很瘦小,不过他们都有成为好球员的身体素质,这毋庸置疑。 我们的队员们也很欢迎他们,虽然他们的英语一般,但是同龄孩子还是很快打成一片了。
The Chinese boys speak very little English but they've still got involved and made a good impression.
后来他意识到,母亲在说的还是张木匠,他曾经为自己五个孩子做了五口棺材,他们在一个星期内都死于伤寒症。
Then he realized that his mother was still talking about the carpenter, who had once carved five coffins for his children, all killed by typhoid within a week.
第二个女儿呱呱坠地的时候,他们仍然很满意---因为他们总会有另外的孩子。但是第三个孩子(还是女孩)出生后,他们决定要采取行动了。
When the second daughter came along, they were still content — they could always have another. But after the third child — another girl — they decided to take action.
我喜欢去感受家里的主客厅,因为这个会让我感受到他们正在长大,而不单单还是一个小孩子。
I like the main living areas of our home to feel like grown ups live here and not just little people.
他们尚不适应这个全新的你——他们只知道你还是个孩子,他们替你做了一切决定,而你也不介意。
They aren't used to the new you yet - they only know you as the kid who had everything decided for you and didn't mind.
而到目前为止,孤独症的确诊还是一个非常漫长的过程,孩子们要经过一系列的测试,来检查他们的社会互动、沟通能力以及想象力。
At present, children are assessed for autism through a lengthy process involving a range of tests that explore the child's social interaction, communication and imaginative skills.
无论是在沙发上和爱人紧紧相拥,还是在孩子睡前给他们一个拥抱,他们都能够完美地感受到你爱的暖意。
Whether it's snuggling up on the sofa with your partner or giving your kids a goodnight hug, being held and warmed by another person is a perfect way to feel loved.
当我还是个孩子的时候,他们从来没有让我看电视。
对一些孩子来说这是一个可怕的经历,然而他们的父母仍然认为他们还是幸运的。
It is a frightening experience for some children, but their parents consider them fortunate.
从前,有一位国王和一位王后,多年来他们一直希望有个小孩,但他们还是没有孩子。
Once there was a King and a Queen. For many years they had wanted a child, and no child had come to them.
当我还是个孩子时,我心目中的英雄们在星期六比赛,他们是高中和大学的球员。
When I was a kid, my heroes played on Saturdays: they were high school players and college athletes.
这些都是很糟糕的,直到现在,有些人还是会忌惮把他们的孩子,或者父母,以及朋友带到球场看球,因为他们不知道会发生什么,这是一个很艰难的处境。
These are very bad things, and by now people are afraid to bring children, or even their parents or friends to the stadiums, because they never know what might happen. It's a very difficult situation.
在她还是个五岁孩子时,谁会想到他们会约会呢? ?
Who would have thought they were going to date when she turned five?
我们将给我们的孩子们留下什么遗产呢?他们的命运是怀着对旧世界中的苦难的仇恨而死亡呢,还是由于我们有缔造一个新世界的远见而活下去呢?。
What legacy shall we leave our children?Are they destined to die for the hatreds which have plagued the old world, or are they destined to live because we have the Vision to build a new world?
当我还是一个孩子的时候,在一个深夜里感冒。父母冒雨把我送往医院,而自己则躺在他们怀里继续睡;
When I was still a kid, I caught a very bad cold on a rainy night. My parents rushed me to the hospital in the heavy rain, while I was sleeping safely in their arms;
同时,我不能自已地发现,尽管父母热心于照顾我们,他们还是在同时养育五个孩子时获得了巨大的财务负担。
Also, I couldn't help but notice what a financial burden having five children had imposed on my parents no matter how keen they were on us.
和我约会过的一个男生,他们真的都还是男孩子。
伊莱恩是一个非常漂亮的女孩子。她已经讲好了,要做迈克的舞伴。因此,当他们第一天相遇的时候。伊莱恩问迈克:“我们是在舞场见面呢,还是你来接我呢?”
Elaine was a very beautiful girl. She had made a date with Mike. So when they met at the first day, Elaine asked Mike, 'are we meeting at the dance or are you picking me up?
马可·波罗还是个孩子,17岁那年,他的父亲和叔叔长途旅行回来,回到了他们在威尼斯的家里。
Macro Polo was a boy of about seventeen. Once, his father and uncle had just returned to their family in Venice after a long journey.
马可·波罗还是个孩子,17岁那年,他的父亲和叔叔长途旅行回来,回到了他们在威尼斯的家里。
Macro Polo was a boy of about seventeen. Once, his father and uncle had just returned to their family in Venice after a long journey.
应用推荐