他们过去几年的努力大都白费了。
Their efforts over the past years have been largely misdirected.
他们过去没有被公正地对待过。
他们过去在苏格兰西北部有间村舍。
她闪到一边让他们过去。
她一直站在门道里,不过现在她让到一边让他们过去。
She had been standing in the doorway, but now she stepped aside to let them pass.
这与他们过去关心的价格和性能是相反的。
This is opposed to just price and performance they were concerned about in the past.
人们正在循环利用他们过去会扔掉的东西。
People are recycling many things which they would have thrown away in the past.
它让恐高组的人回忆起他们过去不舒服的记忆。
It made people in the high fear group remember their past uncomfortable memories.
工人阶级似乎正在慢慢地摆脱他们过去所拥有的自卑感。
Working-class people seem slowly to be losing the feeling of inferiority they had in the past.
当高中生进入大学时,他们过去和现在的阅读习惯将会影响他们的学业表现。
When high school students go on to college, their past and current reading habits will influence their academic performance.
从某时起孩子们开始做他们过去没做过的事情。他们变得更独立。
At some point kids start doing things they didn't use to do. They get more independent.
他们过去一星期见一次面。
孩子们在3岁的时候第一次被组织到实验室,讨论他们过去印象深刻的事情,比如第一次和家人的放松旅行,第一次遇到的跳舞失误,以及第一天上学等等。
The children were organized to the laboratory for the first time at the age of 3 and discussed impressed things from their past, such as the first relaxing trip with your family, the first dancing accident you met, and the first day of school.
当你比较智力相当的学生和他们过去的学业成就时,(会发现)让他们与众不同的是希望。
When you compare students of equivalent intelligence and past academic achievements, what sets them apart is hope.
他们过去就可以和外国记者接触。
They could be in contact with foreign reporters in the past.
这在他们过去的记录中可以清楚的看到。
他们过去只能从农田里获得微薄的收入。
They only used to receive a little bit of money from their farms.
他们过去也在斯坦福德。
你完全有理由询问他们过去是否有过此类行为。
There is no reason not to ask them if they have done this in the past.
对他们过去敌人的一切旧恨宿怨顿时涌上心头。
他们过去卖给玩具和筷子制造商的毛竹都枯死了。
Bamboo groves they harvested to sell to toy and chopstick makers shriveled and died.
用户还能够得到他们过去已订购的所有货品的报告。
Users can also get a report on all items that they have ordered in the past.
他们过去抽的是什么?
并意识到,太迟了,他们过去总为时光伤逝。
他们过去住这儿的时候,总是每星期都与朋友们聚会一次。
They used to get together with some friends once a week when they live here.
尽管离家的情感成本仍沉重,总是比他们过去的要轻得多。
And the emotional costs of leaving home, though still hefty, are much lighter than they were.
尽管离家的情感成本仍沉重,总是比他们过去的要轻得多。
And the emotional costs of leaving home, though still hefty, are much lighter than they were.
应用推荐