他们几乎目瞪口呆地看着那两个人朝他们走过来。
They watched almost open-mouthed as the two men came toward them.
当他们走过的时候,最后一个人物出现了,是一条巨大的鳄鱼。
When they have passed, comes the last figure of all, a gigantic crocodile.
旅游人员需要向导带领他们走过沙漠。
他们走过好几条街道巷子,来到一个宾馆前。
They walked through several streets and alleys, until they arrived to a hotel.
他们走过树丛,跪在铁轨上玩。
很快,他们走过另一个窗口。
他们走过漫长的路途,希冀获得援助。
他们走过时我们大家鼓掌,大堂里没有一个人说话。
We applauded as they walked through the lobby. Nobody said a word.
他们走过那座桥。
他们走过面包铺,可是珂赛特没有想到她应当买个面包带回去。
They passed the bakeshop, but Cosette did not think of the bread which she had been ordered to fetch.
对一些人而言,好朋友们仅陪伴他们走过人生的部分旅程也是不错的。
And for some, it was OK if good friends only accompanied them for part of their journey in life.
为什么人们一踏上婚姻之路那带领他们走过美好爱情的道路就结束了呢?
Why the path which took them through the beautiful phases of love ends once when they enter the path of marriage?
他们走过壕沟的转角的时候,他吓了一跳——它像一个巨大的墓穴。
He started as they passed the Angle of the trench-it looked like a colossal grave.
经过了漫长的一天,他们走过田野,穿越树林,终于抵达了绿宝石城。
After a long day, walking past fields and through trees, they arrives at the Emerald City.
他们走过香气扑鼻的树林,绿色的树枝扫过他们的肩膀,鸟儿在新鲜的叶子后面唱着歌。
They rode together through the sweet-scented woods, where the green boughs touched their shoulders, and the little birds sang among the fresh leaves.
他们走过斯图尔堡小镇的时候,小镇内覆盖着褐色厚茅草的茅屋还在静静地沉睡着,他们走到了一块更高的地方。
When they had passed the little town of Stourcastle, dumbly somnolent under its thick brown thatch, they reached higher ground.
于是孩子们独自呆着直到中午,然后格雷特分了她的那块面包给汉斯吃,因为他把他的都顺着他们走过路撒在了地上。
So the children remained alone till mid-day, and then Grethel shared her piece of bread with Hansel, for he had scattered his own all along the road as they walked.
你对他们能共同达到卓越的期望会感染他们,并成为他们对自己的期待,这一期待将支撑他们走过艰苦的路程。
Your expectation that they will achieve greatness together, a contagion they catch and then expect of themselves, will sustain them even when the way is rough.
沿着路线他们走过受神祝福的贝勒雕像身旁,他高高耸立,十分安详地立在底座上,面部表情宁静和仁慈的沉思着。
Their path took them past the statue of Baelor the Blessed, standing tall and serene upon his plinth, his face a study in benevolence.
他们走过一条长长的、尘土飞扬的马路,左转,又走过一条马路……穿过绿色的大门,白色的大门,终于,她到达国立医院。
Down one long dusty road, a left turn, and down another, through the green and white gates of the State Hospital, and she had arrived.
在阴天的时候,这些“漫游者”确实绕圈走,但是他们并非一直绕着一个方向走,他们而是随机地左右偏离,重复地穿过他们走过的路。
When the day was cloudy, the wanderers indeed walked in circles, but not by turning consistently in one direction. Instead they veered randomly left and right, repeatedly crossing their own paths.
他们都光着脚走过潮湿的沙地来到了水边。
They all walked barefoot across the damp sand to the water's edge.
他们看着步兵列队从窗前走过。
They watched as ranks of marching infantry passed the window.
他们一起走过拱门,来到了铺着鹅卵石的庭院。
They walked together through the arch and into the cobbled courtyard.
他们乘电梯到了3楼,然后走过寂静的过道。
They took the lift up to the third floor and walked along the quiet hallway.
他们不得不抓着当作栏杆用的绳子,走过一架应急人行桥。
They had to walk across an emergency footbridge, holding onto a rope that served as a rail.
他匆匆走过他们身边,连停都没停。
她带他们上了些台阶,然后走过了一座小石拱桥。
She led them up some stairs and across a little arched stone bridge.
她带他们上了些台阶,然后走过了一座小石拱桥。
She led them up some stairs and across a little arched stone bridge.
应用推荐