在回来的路上,他们碰上了大风。
忽然他们碰上了邓普林太太。
到大堂的时候,他们碰上了防暴警察,形势才缓和下来。
In the lobby, they were met by riot police, who eventually defused the situation.
不幸的是,他们碰上了大雨不得不半路返回。
Unfortunately, they were caught in the heavy rain and had to return halfway. 21.
航行一直很顺利,直到他们碰上了商船的尾流。
The ride was smooth until they got into the merchant ship's wake.
航行一直很顺利,直到他们碰上了商船的尾流。
The ride was smooth until they got into the merchant ship's wake .
当两军碰上,他们都一路小跑。
When the two armies come together, they come together in a trot.
第二天他碰上了一队英国巡逻兵,他们怀疑地打量着他和他的马车。
The second day he ran into a patrol of British soldiers who eyed him and his wagon with suspicion.
其他研究者让受试者整晚不睡,然后让他们观看《天涯赤子心》和《当哈利碰上莎莉》中的片段。
Other researchers kept test subjects up all night and then showed them clips from The Champ and When Harry Met Sally.
你说这话让人真舒服——谢谢了贾森。再碰上这些家伙,我一定把你的号告诉他们。
That is a comfort - thank you, Jason. If they come again, I'll be sure to give them your number.
技术高的选手碰上运气时知道怎样利用它们,当运气落到别人手里时,他们也知道怎样避开麻烦。
Skilled players know how to take advantage of it when it happens to them, and get out of the way when it is someone else's turn.
他们预计如此一来,碰上好运气的可能性便会大大增加了。
This, they reckon, will increase the likelihood that a chance encounter will prove valuable.
他们要依靠运气、要碰上个愿意放水的守卫、要其它犯人的帮助,以及愿意为他支持直升机的好兄弟以及非常巧妙和计划。
They rely on luck, the help of crooked guards, other inmates, buddies nice enough to hijack a helicopter, and some pretty ingenious planning.
他们唯一不想碰上的对手就是丹佛了。
但是他们却碰上了100来人正在为两名越战老兵举行的归国派对。
Instead, they found almost 100 people holding a homecoming party for two Vietnam veterans.
你不知道什么时候你会碰上个吸血鬼、所以做好准备,到时候就能打得他们满地找牙。
You never know when you'll have to defend yourself against one of these bloodsuckers, so be prepared to bring a vampire to his knees.
他们没料到会碰上一处收费厕所。
如果碰上达拉斯或许他们还能喘口气,但对阵其他西部列强他们的内线就会吃紧了。
They'll be licking their chops if they get Dallas, but Portland won't have enough scoring inside to put a dent in the other Western powers.
爱情是一种美妙而令人惊奇的事情,对那些问我们是怎样认识的人,我们是这样告诉他们的:我们的相识就是碰上就无法分开的那种。
Love is a wonderful and surprising thing and, as we tell people who ask how we met, we just kind of bumped and stuck.
由于他们是聪明人,毫无疑问,他们的礼物也是聪明的礼物,如果碰上两样东西完全一样,可能还具有交换的权利。
Being wise, their gifts were no doubt wise ones, possibly bearing the privilege of exchange in case of duplication.
但是在他们还没有找到珠宝的时候,就碰上了一群大鲨鱼。
But before they found the jewels, they met a group of big sharks.
碰上奇怪的事,他们说的话——甚至他们的神情——会露出马脚的。
Odd things they say - even their looks - will let the secret out.
由于碰上了交通堵塞,所以他们耽搁了。
They were caught in the traffic jam, thus causing the delay .
但是,如果你在别的蛇碰上你,那么他们会爆炸,就可以吃了他们的遗体!
But if you get other snakes to run into you, then THEY will explode and you can eat their remains!
我本来就没有料到会再次碰上他们。
他们刚走了几英里就碰上一个相貌丑陋的老太太。
They had only gone a few miles when they met an ugly old woman.
不一会儿他们就碰上了欧文,他坐在一个树墩上,握着他那残破的剑,一副惭愧的样子。
It was not long before they came upon Owen. He sat on a tree stump, holding his broken sword and looking ashamed.
真奇怪,我们竟然在度假时碰上了他们。
他们连续碰上状态不好,糟糕的伤病,缺少运气,所以球场失利才会发生。
You hit a bad run of form coupled with a bad run of injuries and an awful run of luck, and defeats happen.
他们连续碰上状态不好,糟糕的伤病,缺少运气,所以球场失利才会发生。
You hit a bad run of form coupled with a bad run of injuries and an awful run of luck, and defeats happen.
应用推荐