1986年,当这位英国王位继承人告诉一位电视记者,他在自己的乡间别墅海格罗夫与他的植物交谈以刺激它们生长时,他们放声大笑。
They laughed aloud in 1986 when the heir to British throne told a TV reporter that he talked to his plants at his country house, Highgrove, to stimulate their growth.
然后,他叫来最近正在争夺宝座的弗雷德里克和马修两位公爵,国王告诉他们:“给你们三个小时的时间,谁第一个将一件最好的礼物带回,谁就继承我的王位。”
He then called upon two young dukes, Frederick and Matthew, who had the nearest claims to the throne. The king told them, “Whichever of you brings me the finest gift will win my kingdom.
他毒死了自己的妻子,篡夺原属于两个年轻侄儿的王位,还下令在伦敦塔中让他们窒息而死。
He poisoned his wife, stole the throne from his two young nephews and ordered them to be smothered in the Tower of London.
我知道我必须要获得罗马人的青睐,这样他们才不会从我手中夺走埃及的王位。
I knew that I had to stay in favor with the Romans so that they would not take the throne of Egypt away from me.
双胞胎显然是被分开为了保护他们的安全,因为作为坦格利安的后代,他们都有可能去争夺王位。
Thee twins were apparently separated to to keep them safe since as Targaryen children they would both be in line for the Iron Throne.
在帮助辛巴夺回王位之前,他们的生活就是吃饭和歌唱。
Before joining Simba to regain his kingdom, all about their life were eating and singing.
有些人认为我放弃王位是错误的。但他们不懂得真正的爱情。
There are some people who think that I was wrong to give away my crown. But they don't understand true love.
在安达尔人来到维斯特洛之前,布雷肯家族就统治着这片土地,我们是国王而他们是我们的封臣,但是他们背叛了我们并且篡夺了王位。
Treachery runs in their blood. Before the Andals came to Westeros, House Bracken ruled this river. We were kings and the Blackwoods were our vassals, but they betrayed us and usurped the crown.
史莱克向驴和长靴猫寻求帮助,开始了新的寻觅之旅,他们出发去带回合法的王位继承人——菲奥娜公主叛逆的表哥阿蒂。
Recruiting Donkey and Puss in Boots for a new quest, Shrek sets out to bring back the rightful heir to the throne, Fiona's cousin Artie.
我知道我必须要获得罗马人的青睐,这样他们才不会从我手中夺走埃及的王位。
I knew that I had to stay in favor with7 the Romans so that they would not take the throne of Egypt away from me.
占着我的王位的国王和王后已经很老了,连走路都摇摇晃晃。 他们很快就会退位,把王位传给我的。
The king and queen who are at present occupying my throne are very old and tottering30), and are going to abdicate31) shortly in my favor.
但最后他们擦去他们知道国王的儿子脸上的眼泪。一个年轻的代价。将取代他的王位。
But finally they wiped the tears from their faces knowing that the king's son. a young price. would replace him on the throne.
英国政客反对詹姆斯二世,他们呼吁信奉新教的奥兰治亲王威廉入侵英国夺取王位。
So the English politicians rejected James II, and appealed to a Protestant king, William of Orange, to invade and take the English throne.
所以,当他快要死的时候,就把他们叫到身边说:“亲爱的孩子们,在我死后,你们三个中谁最懒,谁就继承我的王位。”
When the time came for him to die he called them to his bed and said, "Dear children, I have thought of something that I will reveal to you."
他们认为,至少在81岁的国王普密蓬将王位移交给不收欢迎的王储玛哈?哇集拉隆功之前,王室希望保持对民间自由讨论的控制。
They think the royal family wants to keep a lid on frank discussion, at least until the 81-year-old King Bhumibol hands over to his likely successor, the unpopular crown prince, Maha Vajiralongkorn.
他们认为,至少在81岁的国王普密蓬将王位移交给不收欢迎的王储玛哈?哇集拉隆功之前,王室希望保持对民间自由讨论的控制。
They think the royal family wants to keep a lid on frank discussion, at least until the 81-year-old King Bhumibol hands over to his likely successor, the unpopular crown prince, Maha Vajiralongkorn.
应用推荐