根据联邦法律规定,他们不准拥有枪支。
他们没有枪。
他们没有枪毙我,而是向后推开椅子转身离开了。
They did not shoot me; they pushed back their chairs and left.
贝金•切莱,一名南非警察长官在最近被杀警官的葬礼上说到,“警察有枪他们不能被别人杀死”。
"A POLICEMAN should not die with his gun in his hand," Bheki Cele, South Africa's police chief, proclaimed recently at the funeral of yet another slain officer.
本案的三个原告是本市合法拥有枪支的人,他们申请随身携带枪支用于自卫的申请被拒绝。
Three of the plaintiffs in the case against the city are licensed gun owners in D.C. who had applications rejected when they applied to carry their guns outside their homes for self-defense.
他们看见他有枪,转身就跑。
他们看见他有枪转身就跑。
这名窃贼很害怕,并且认为屋主有枪,所以他跑进寝室打电话给警察,请他们来援救他。
The burglar was scared and thought the man had a gun, so he went the bathroom and called police to come and rescue him.
最后,他们总算获准去睡觉了。但每隔15分钟,就有枪声把他们惊醒。
When they were finally permitted to sleep, they were woken every 15 minutes by gunfire.
他们都有枪。
“人,”狐狸说道,“人有枪,他们会打猎。这可真讨厌。他们养鸡。这两件事是他们唯一的爱好。你也寻找鸡吗?”
"Men," said the fox. "they have guns, and they hunt. It is very disturbing. They also raise chickens. These are their only interests. Are you looking for chickens?"
“我身边有太多的孩子,”他说,“他们应该永远不知道有枪这回事”。
"I'm around too many children," he'd say, "they should never know of one."
他们的车碰撞成金属和火焰的旋风,他们的武器不懂得如何失误,如果更好的话还将有6挺有枪身的机枪。
Their cars crash in whirlwinds of lead and flames, their rockets do not know how to miss, and six barreled machine guns cut armor as if it was butter.
他后来告诉记者,当他们于2003年3月向前推动的21天里,只有4天里没有枪声。
As they pushed forward for 21 days in March 2003, only four of those days lacked gunfire, he later told Newsday.
“如果大家的枪都被宣布为非法,那就只剩不法之徒有枪了。” 诸如此类的口号简洁地概括了他们的理由。
Their reasoning is pretty well summed up by slogans like "When guns are outlawed, only outlaws will have guns".
“如果大家的枪都被宣布为非法,那就只剩不法之徒有枪了。” 诸如此类的口号简洁地概括了他们的理由。
Their reasoning is pretty well summed up by slogans like "When guns are outlawed, only outlaws will have guns".
应用推荐