梦中的他们曾经是如此美丽。
他们曾经是人们的笑柄。
摩擦痕迹显示他们曾经是项链或手镯的一部分。
Friction marks indicated that they did, indeed, once form part of a necklace or bracelet.
他们曾经是亲密无间的好朋友。
这很可能是因为他们曾经是同一个词。
他们曾经是也将永远是我的家人。
他们曾经是昂贵的,往往集中在北美。
They used to be expensive and tended to concentrate on North America.
他们曾经是亲密的朋友。
每个人都记得他们曾经是多么好的最佳搭档。
他们曾经是淘金者。
但他们曾经是婴儿。
他们曾经是网队队友。
他们曾经是美国各名校最受欢迎的留学生群体。
They have been the most welcomed students studying abroad in America.
镍镉电池也是一个有效的选择,但他们并不像流行,因为他们曾经是。
NiCad batteries are also a valid option, but they are not as prevalent as they once were.
早餐谷物,全麦面包和汤这些食物中的甜味越来越多,他们曾经是30年前。
Breakfast cereals, wholemeal bread and soups are among those foods which are getting sweeter than they used to be 30 years ago.
在经过几个月精心照料后,我想没有人会去怀疑他们曾经是多年的野生果实。
A few months of tender loving care and no one would ever suspect that they were feral fruits for several years.
例如,更多人民能不再买得起坚实橡木楼梯,虽然他们曾经是相当共同在更旧的家。
For example, more people can no longer afford solid oak stairways, although they were once fairly common in older homes.
有的时候他们是你们的旅行同伴,他们曾经是你们的家人或朋友只是已经走在你们之前。
Sometimes they are your fellow travellers, who were once your family or friends who have simply gone on before you.
有的时候他们是你们的旅行同伴,他们曾经是你们的家人或朋友只是已经走在你们之前。
Sometimes they are your fellow travelers, who were once your family or friends who have simply gone on before you.
埃弗顿是葡萄牙。他们曾经是主宰,也经历过艰难困苦,现在则生活在杰出邻人的阴影之中。
Everton are Portugal. Once they ruled the land, but have hit hard times and are now overshadowed by an illustrious neighbour.
他们曾经是相当亲密的朋友-的确,在五年前几乎是形影不离的。后来这种深挚的友谊突然中断了。
They had been great friends once, five years before almost inseparable, indeed. Then the intimacy had come suddenly to an end.
如果我醒来后,发生这种情况,这些症状是非常激烈的,他们曾经是有点害怕,因为我不明白的原因。
If I awaken right after this happens, these symptoms are very intense, and they used to be a bit fearful as I did not understand the cause.
王长荣,“他们曾经是‘愤怒的青年’吗?”,《外国语》1990年第3期,第14 - 18页。
Wang Changrong. "Have They Been 'Angry Young Men'?" Foreign Language Journal 3 (1990) : 14-18.
过去的几年中,有些人在我的生活中,即使他们曾经是我的好朋友,但他们背叛或者并不尊重我们的友谊。
There had been someone in my life over the last few years who, although they had been a dear friend in the past, had betrayed and disrespected our friendship.
知情人士透露,“他们曾经是如此的相爱,但在最近的六个月中,他们的关系变得更像是好友,而不像是夫妻。”
A source said: "they were very much in love." But over the last six months, it became clear they were more like friends than husband and wife.
收集他们曾经是富人的一个爱好,但是过去50年中,得到作者完整的资料已经成为大学和图书馆地位的一个标志。
Collecting them was once a hobby for rich individuals, but over the past 50 years acquiring authors' complete archives has become a mark of status for universities and libraries.
因为要知道他们是谁,就要去理解他们曾经是谁,他们的祖父母是谁,以及当他们移民到这个国家来的时候,这个国家到底是什么样。
Because to understand who they are is to understand who we were, and who their grandparents were, and then, what this country was like when they emigrated here.
因为要知道他们是谁,就要去理解他们曾经是谁,他们的祖父母是谁,以及当他们移民到这个国家来的时候,这个国家到底是什么样。
Because to understand who they are is to understand who we were, and who their grandparents were, and then, what this country was like when they emigrated here.
应用推荐