他们是天生的一对。
他们是天生的一对。
除了这些,没有人不说他们是天生的一对,在她家人的极力反对下,他们最终还是走到了一起。
In addition to these, no one said they were not born with a right, in her family's strong opposition, they finally came together.
为了表示他们是天生一对,情侣们会穿搭配的T恤衫或卫衣,特别是在他们放假一起出门的时候。
To show their perfect match, lovers wear corresponding T-shirts and hoodies, especially when they go out together or when on holiday.
吉姆和玛丽似乎是天生的一对,尽管他们会吵架。
Jim and Mary seem suited to each other, in spite of their quarrels.
他们似乎是天生的一对。
因此,所谓命运,只不过是两个神经质认为,他们自己是天生的一对。
So what we think of as fate, is just two neurosis knowing they're a perfect match.
每个人都认为他们的结合会很般配,因为约翰和朱利亚显然是天生的一对。
Everyone believed that it'll be a very suitable match because John and Julia were obviously meant for each other.
从两人的朋友那里得知:“切斯全家都喜欢卡瑞,他们真的是天生一对… 他们度过了一个美好的圣诞节”。
"His whole family loves her, " a friend of the couple says. "They are really perfect for each other… They spent Christmas together and had a wonderful time.
一对结婚25年的夫妻在庆祝他们60岁的生日,他们是同一天生日。
A couple had been married for 25 years and were celebrating their 60th birthdays, which fell on the same day.
一对结婚25年的夫妻在庆祝他们60岁的生日,他们是同一天生日。
A couple had been married for 25 years and were celebrating their 60th birthdays, which fell on the same day.
应用推荐