通常,忙碌的人能在办公桌前处理掉更多的工作,因为他们被认为是高效且勤奋的。
Often, busy people end up with more work on their desk because they're recognized as being efficient and hardworking.
费城居民在这方面可能是不够“勤奋”,不过在所有城市中他们的满意度最高,达到了82%,紧随其后的是纽约的81%和亚特兰大的80%。
Residents of Philadelphia may not do it as often, but they had the highest rate of satisfaction among cities (82% satisfied), followed by New York (81%) and Atlanta (80%).
我父母是勤奋和诚实的,他们从来不说浪漫的话语。
My parents are diligent and honest, they never say the romantic words.
他们是勤奋工作的农民。
另一个原因是,没有艰苦的工作,不管多么聪明的儿童,他们将远离成功,例如,许多天才成为共同后来,这主要是由于缺乏勤奋。
Another reason is that without hard work, no matter how intelligent children are, they will be far from success, for instance, many geniuses become common later, mostly due to the lack of diligence.
勤奋肯学:虽然工作似乎是老板给的,但你应该做的比他们期望的更好。
Go above and beyond: Although this might seem like a given, you should always do more than what is expected of you.
即使美国人工作时似乎是格外勤奋努力的,可他们对娱乐的追求却使得他们将媒体和闲暇转变成了盈利数十亿美元的产业。
And even though Americans seemed to work extraordinarily hard, their pursuit of entertainment turned media and leisure into multibillion-dollar industries.
远非流传的那样他是一个烂醉的恶棍,他们发现他既守时又勤奋。
Far from being the drunken reprobate of popular legend, they found him punctual and hard-working.
真正聪明的人是那些懂得勤奋的重要性并且习于勤奋的人,他们依靠自己的努力走在通往成功的道路上。
The really clever people are those who understand the importance of diligence and make it their habit. These people are on the way to success by their own efforts.
这些学员是这个国家无价的财富,他们有教养、正直、勤奋、真诚,他们展现了儒家关于好官的思想。
These were valuable men and women. They were cultivated and honorable, diligent and sincere. They represented truly the ideal of the good public official.
他们都是胜利者,他们不浮于言辞,却勤奋努力,因此我坚信迄今为止我们在转会市场上的操作是相当成功的。
They are winners, they don't talk too much and they work very hard. So I believe in the transfer market we have done quite well.
他是他们班中最勤奋的学生。
我想更多的南方,因为他们是勤奋,有一个伟大的社区精神,终于从他们的影子出现了较大的邻国。
I'm thinking more of the South because they are hard working, have a great community spirit and have finally emerged from the shadow of their bigger neighbours.
他们是勤奋工作的。
令美国白领更加痛苦的是,上千万廉价而勤奋的中国大学毕业生将在全球劳动力市场和他们竞争同一个职位。
Just as expanding the global labour force by a quarter through the addition of cheap Chinese workers helped to keep prices down in the West, so higher Chinese wages might start to export inflation.
令美国白领更加痛苦的是,上千万廉价而勤奋的中国大学毕业生将在全球劳动力市场和他们竞争同一个职位。
Just as expanding the global labour force by a quarter through the addition of cheap Chinese workers helped to keep prices down in the West, so higher Chinese wages might start to export inflation.
应用推荐