向你的团队展示你关心他们,因为他们是你的朋友。
桑顿先生:我忘了,你以为他们是你的朋友。
Mr. Thornton: I forgot. You imagine them to be your friends.
我是说,他们是你的朋友,他们只是想关心你。
Come on, they're your friends, they're just looking out after you.
我是说,他们是你的朋友,他们只是在关心你。
I mean, they're your friends, they're just looking out after you.
但是因为他们是你的朋友,你会与他们做大家一起喜欢做的事。
Yet since they are your friends, you will be doing things you enjoy together with them.
以下是友情提醒:在线旅行社们已经在采取下一步行动——让你相信他们是你的朋友和合作伙伴。
Here's a friendly warning: the OTCs are now mobilizing on their next effort: Getting you to believe they are your friends and partners.
我跟我的朋友说过我的商业计划,他们都说很NB——他们是你的朋友,当然会觉得很NB。
I've told my friends about my business and they all think its great - they are your friends. Off course they think it's great.
或许他们是你的朋友,也可能他们是你的敌人,但是有一件事可以很确定:他们的存在对你的生活有着巨大的影响。
And maybe they're your friend, and maybe they're your enemy, but one thing is for certain: Their very existence has had a profound influence on your life.
虽然你应该纪律严明地确保他们品行良好,也要确保让你的孩子感觉他们是你的朋友,而且是他们可以信任的人。
Though you should play a disciplinarian to make sure that they are well-mannered, also make sure that you let your children feel that they are your friend and someone that they can trust.
最糟糕的是,你给朋友们打电话时他们却出去了。
The worst thing is when you call friends and they've gone out.
有时候这是很自然的,但是你的邻居成为你所选择的朋友或者你成为他们的朋友的可能性是很小的。
It sometimes happens naturally, but the chances are very small that your neighbors will be your choices friends or that you will be theirs, either.
改变人们想法的方法是和他们成为朋友,让他们融入你的部落,把他们带入你的圈子。
The way to change people's minds is to become friends with them, to integrate them into your tribe, to bring them into your circle.
他说,学生参与度的提高是通过朋友和网络宣传,并且如果“你意识到他们就是这样成长的,你就可以开始采取行动了”,还会带着其他学生一起参与。
Participation grows through friends and networks and if "you realize that's how they're growing, you can start to take action" and bring in other students, he said.
如果你是别人的朋友,他们通常也会是你的朋友。
If you are a friend to others, they will usually be a friend to you.
告诉你的朋友他们的菜尝起来“很有趣”是没什么用的,远不如建议加一点盐。
It's less useful to tell your friends that their dish tastes "interesting" than it is to suggest adding a little salt.
当然,说某些人的闲话预示着他们是你的知心女友或朋友——我们不会对敌人说闲话。
And, of course, gossiping with someone signifies that they are your confidante or friend - we do not gossip with our enemies.
当然,说某些人的闲话预示着他们是你的知心女友或朋友——我们不会对敌人说闲话。
And, of course, gossiping with someone signifies that they are your confidante or friend -we do not gossip with our enemies.
尽管他们外出的目的是要和朋友们享受最后的点滴时光,你的孩子也很明白,其实他们也即将离开家,离开你。
Even though their outward focus is on savoring every last moment with friends, your children know all too well they are also leaving home, and leaving you.
如果他们真的是朋友的话就会知道你和父母共用的密码词。
If they really are a friend, they will know the code word that you and your parents share.
有些朋友会认为你的自我进步对于他们的世界观是一种挑战。
Some friends can take your self-improvement as a challenge to their worldview.
当你度过了紧张的一天后,找朋友倾诉是很重要的,他们会给予你理解和同情。
It's important to have friends to vent to when you've had a stressful day so they can show compassion and sympathy.
你家乡的朋友都说你变了,而你却始终坚信是嫉妒毒害了他们松弛温顺的头脑。
Your friends from home tell you you’ve changed and you’re convinced that envy’s poisoned their flabby, docile minds.
对于你那已经考完高考的孩子,这个暑假是疯狂的、以朋友为核心的。 此时,你应该尽力安排时间也让他们向家人道别。
In the midst of your seniors' frenetic, friends-focused summer, make a strong effort to arrange times for them to say family goodbyes.
Twitter搜索和Google快讯是你的朋友——使用他们。
Twitter searches and Google Alerts are your friend - use them.
当你的朋友抓着你的手并且将你指向另一个方向时,因为他们实际上是在那个方向。这时,你才记得,你是瞎的。
When your friends grab you and point you in the other direction because they are actually over there, that is when you remember you're blind.
你有没有问过你的亲戚朋友、邻居以及上班的同事,他们是怎么管教小孩的?
Have you ever asked your relatives, friends, neighbors, and colleagues at work about what kind of childcare do they use?
你的爸爸和最好的朋友是唯一为你的切身利益考虑的人,而且很难说服他们那个人对你而言足够好了。
Your dad and best friend are only looking out for your best interests and it is difficult to convince them that somebody is good enough for you.
新办法:从周围的人那里获得帮助:不管是你的配偶、朋友或者同事,请他们“命令”你。
New way: Get some help from people around you: whether this is your spouse, friend or colleague, ask them to "monitor" you.
新办法:从周围的人那里获得帮助:不管是你的配偶、朋友或者同事,请他们“命令”你。
New way: Get some help from people around you: whether this is your spouse, friend or colleague, ask them to "monitor" you.
应用推荐