平民和他们手机上的摄像头已经开始反击了。
The plebes, and their cell-phone cameras, have started fighting back.
通常人们只使用了他们手机5 - 10%左右的功能。
He estimates that the average person only USES 5 to 10 percent of the functions available on their handsets.
他们手机的人停止死亡和阿马尔阿马尔被保存。
一些方案向消费者发放和他们手机银行帐号挂钩的贷记卡。
Some schemes issue customers with debit cards linked to their m-banking accounts.
他说:“我们为用户提供一个工具,使得旅游预订成为他们手机功能的服务之一。”
"We are providing them [users] a tool for them to have booking as a service on their mobiles," he says.
因为它所使用的是信号发射塔信息,不需要GPS——这就意味着开发者可以在未覆盖GPS 的地区使用他们手机的应用程序获取定位信息了。
Because it uses cell tower information, no GPS is required – meaning developers can have their applications call on location information in areas where there is no GPS coverage.
老师警告说,如果他们上课时继续使用手机就予以没收。
The teacher threatened to confiscate their phones if they kept using them in class.
他们最近的财务业绩是全球移动通信系统手机用户持续增长的直接结果。
Their latest financial performance was a direct result of consistent growth in GSM cell phone subscribers.
在即时信息的时代,购物者可以使用他们的手机来完成交易。
In an era of instant information, shoppers can use their mobile phones to find deals.
一旦有人看了他们的手机,其他人也会觉得有必要这样做,从而引发连锁反应。
Once one person looks at their phone, other people feel compelled to do the same, starting a chain reaction.
他们发现,手机的独立性和隐私赋予了发短信的人表达一种全新的外在个性的能力。
They found that the mobile phone's individuality and privacy gave texters the ability to express a whole new outer personality.
这个问题正变得越来越具有挑战性,因为我们正在向太空发射更多的物体来帮助人们使用他们的手机和电脑。
The problem is becoming more challenging because we're sending more objects into space to help people use their mobile phones and computer.
他们什么也不做,只是低头玩手机。
我的一些同学赞成带手机上学,因为他们能与父母保持联系。
Some of my classmates are in favour of taking phones to school because they can keep in touch with their parents.
当飞机要起飞时,人们为什么要关掉他们的手机和所有的电子设备呢?
How come people have to turn off their cell phones and all our electronic devices when an airplane is about to take off?
如果他们使用手机,手镯的屏幕上会出现不同的照片。
If they used their cell phones, a different photo would appear on the screen of the bracelet.
他们提议使用手机软件,而不是用硬连线的信号网络。
Instead of a hardwired network of signs, they propose to use mobile-phone applications.
我们周围的每个人似乎都认可,即使在地铁上没有信号,他们也会紧握手机不放。
Everyone around us seems to agree by the way they cling to their phones, even without a signal on a subway.
他们还需要一个插座来给手机充电。
手机也会降低社会容忍度,因为手机减少了孩子与除他们自己之外的不同的人的互动。
Cell phones also can diminish social tolerance because they reduce children's interactions with others who are different from them.
他们的手机一直开着,一直在他们的口袋里,成为了一种广告工具,你不能无视这一事实。
Their mobiles are always on, always in their pocket—you just can't ignore cell phones as an advertising tool.
在美国最近的一项调查中,接受调查的青少年中约有一半表示,他们的手机改善了他们与朋友的交流。
In one recent US survey, about half the teens polled said that their cell phone had improved their communication with friends.
为了吸引更多的用户,这款手机应用允许用户为他们最想听的书投票。
To attract more users, the mobile app allows users to vote for the book they hope to listen to most.
我可以用电脑或手机随时随地查看他们的作业。
I can check their homework everywhere using my computer or mobile phone.
即使有更多的交通和更少的人行道,现代的父母有一个他们的父母没有的优势:手机。
Even with more traffic and fewer sidewalks, modern parents do have one advantage their parents didn't: the cell-phone.
他们开发了这个智能手机应用程序,这个应用程序允许餐厅向食品慈善机构发送捐赠提醒。
They've produced this smartphone application that allows restaurants to send donation alerts to food charities.
几乎所有人都说,他们用手机与同伴保持联系,三分之一的人曾使用手机帮助有需要的同伴,约80%的人说手机让他们感到更安全。
Almost all said that their cell phone was the way they stayed in touch with peers, one-third had used the cell phone to help a peer in need, and about 80% said the phone made them feel safer.
由于对孩子手机使用的过多关注,家长们很容易忘记他们对手机的使用。
With so much focus on children's use of screens, it's easy for parents to forget about their screen use.
他们中的许多人一次又一次地把他们的黑莓手机掉在地上,而手机外壳上只有几处划痕。
Many of them have dropped their Blackberry over and over with little more than some scratches on the casing.
他们中的许多人一次又一次地把他们的黑莓手机掉在地上,而手机外壳上只有几处划痕。
Many of them have dropped their Blackberry over and over with little more than some scratches on the casing.
应用推荐