他又点燃了一只雪茄烟,接着就走开了,特兰里奇的人开始把他们中间从其它农场来的人聚集起来,预备一块儿回家。
As soon as he had re-lit a cigar and walked away the Trantridge people began to collect themselves from amid those who had come in from other farms, and prepared to leave in a body.
你可能认为他们不友好就走开了,即使你理智上知道他们可能另有原因。
You probably walked away thinking they were pretty unfriendly, even if you intellectually knew they may have had a reason for being brusque.
又有两三位乘客试图坐在那个士兵旁边靠窗的座位上,他们看了那则启事后,就走开了。当快满舱时,一位非常美丽的姑娘匆匆地走进机舱。
Two or three people tried to sit in the window seat beside the soldier, but they too read the notice and went on, When the plane was nearly full, a very beautiful girl hurried into the plane.
这男孩找不到他们俩就走开了。
又有两三个乘客试图坐在那个士兵旁的靠窗座位上,他们看到那则启事就走开了。
Two or three people tried to sit in the window seat beside the soldier, but they too read the notice and went on.
又有两三个乘客试图坐在那个士兵旁的靠窗座位上,他们看到那则启事就走开了。当快满座时,一位非常美丽的姑娘匆匆走进机舱。
Two or three people tried to sit in the window seat beside the soldier, but they too read the notice and went on, when the plane was nearly full, a very beautiful girl hurried into the plane.
在我的摊位上停下来的那些人都使我感到受宠若惊,但是他们一点东西都不买就走开了。
I was fascinated by all the people who stopped at my booth, only to leave without buying anything.
在我的摊位上停下来的那些人都使我感到受宠若惊,但是他们一点东西都不买就走开了。
I was fascinated by all the people who stopped at my booth, only to leave without buying anything.
应用推荐