“哇!太美了!”他们尖叫道。
他们尖叫,绝对的,在墙壁上重击。
我听到他们尖叫我的名字。
他们尖叫起来:“看你都干了什么?” !
他们尖叫,而且船战栗,但是他们没有移动。
他们尖叫跑了出去。
为了在城市中获得权力,怪物们不得不吓唬孩子,让他们尖叫。
In order to power the city, monsters have to scare children so that they scream.
当其他人都很安静的时,他们尖叫神话的名。到要为神话欢呼的时候,他们不叫因为他们已失声。
When everyone else is quiet, they scream their names and yet when its time to cheer for Shinhwa they don't because they lost their voice...
我家的小鬼们总在他们需要午休的时候做出一些歇斯底里的事情,他们尖叫并且哭闹约摸一个小时,这些让我得了偏头痛和刺激性头痛。
When it was time for the babies to go take their afternoon nap they went into hysterics and screamed and cried for about an hour, making sure that I had a steady and irritating headache.
海岸上挤满了人,他们望着大海,尖叫着,扯着头发。
The shore was full of people, shrieking and tearing their hair as they looked toward the sea.
你不能咬鬼或梦里的人,如果你尖叫,他们也不在乎。
You can't bite a ghost or a dream, and if you scream they don't care.
工作人员将包括沮丧的祖父母,他们将解释孙子如何打破灯、咬、尖叫和踢。
The staff would include depressed grandparents who would explain how grandkids break lamps, bite, scream and kick.
他们在地上扭打时,她冲他尖叫着“住手”。
She screamed at him to "stop it" as they struggled on the ground.
看到他们想要的礼物,孩子们高兴得尖叫起来。
On seeing the gift they wanted, the kids screamed with delight.
他们跳起来,握紧拳头,发出长长的尖叫声,抓向地面或空中。
They leap to their feet, clench fists and let out long screams, clawing at the ground and air.
他们被世界上最慷慨的福利制度下养育,而当要求放弃一些玩具时,他们就像被宠坏的孩子一样尖叫着。
Nannied by the world's most generous welfare systems, they squeal like spoiled children when asked to give up a few of their toys.
当他下来的时候,他们五个人都坐在那里非常可怜的尖叫着、悲叹着,每个人都比另一个人做得好。
When he got down, the five of them were sitting screaming and lamenting quite piteously, each out-doing the other.
“父母光着脚尖叫着出来,准备买冰淇淋;他们记得当他们还是孩子的时候,他们看到了一辆卡车。”她说。
"The parents come out barefoot and screaming, ready to buy ice-cream; they remember when they were kids and they saw a truck," she said.
在另一个实验里,他们在另一个房间放一只兔子,而黑猩猩会不停地拍杠杆,让兔子痛得上跳下窜,大声尖叫。
In another experiment, they put a rabbit in the other room and the chimpanzee would slap the lever repeatedly to make the rabbit scream in pain and jump.
他们大吵着引起母亲的注意,几乎是在尖叫着说——别忘了我!
They are clamoring for the mother's attention, sort of squeaking and practically saying—don't forget about me!
假如借鉴2008年,如果我们一头扎向那个方向,那么他们就会互踹、尖叫,每次下跌都会买入;最终,时间和空间给出答案。
If 2008 is any guide, they will kick, scream, and buy every dip on the way down -provided we're headed there; ultimately, time and space will tell.
这里只有他们两个人,她想要尖叫,但却做不到。
文斯回忆起第一批的40个孩子,说道:“他们冲入海水中,欢快地尖叫着,享受着他们生命中的快乐时光。”
Vince recalls that first group of 40 kids: "They were running into the ocean, screaming and having the time of their lives."
当你在焦虑时大吵大闹,孩子们也会看到,即使叫喊和尖叫并不是针对他们的。
When you are upset, if you yell and scream, children see this, even if the yelling and screaming isn't directed at them.
莫德粗着嗓子说,“他们会以为你疯了,然后尖叫着‘疯狗’,就把你给赶出去了。
They’ll think you’ve gone mad! They’ll scream ‘Mad dog’ and send you away.
我尖叫着,但我不肯定他们有没听见我的呼喊声,尽管事后我知道他们听见了。
I screamed, but I couldn't be sure they heard me, although I found out afterwards that they did.
受伤并烧着的幸存者,确信自己将遭到厄运,能够看到他们在惊恐痛苦地尖叫。
Injured and burning survivors, assured of their pendingdoom, could be seen screaming in pain and terror.
这就是为何他们能尖叫、哭喊,或大喊大叫这些他们不应做的事。
That’s why they scream and cry, or shout things they shouldn’t.
这就是为何他们能尖叫、哭喊,或大喊大叫这些他们不应做的事。
That's why they scream and cry, or shout things they shouldn't.
这就是为何他们能尖叫、哭喊,或大喊大叫这些他们不应做的事。
That's why they scream and cry, or shout things they shouldn't.
应用推荐