奈比尔:你认为男人对女人有哪些误读?你是怎样建议男人改变他们思考女人的方式?
Nabil: What misinterpretations do you think men have about women and how do you suggest that they change the way they think about women?
从对这些问题的回答中,你能看出你的程序员的思考范围是否跳出了“编写代码”的框框、把应用的部署同时也当成了他们工作的一部分。
The answers to these questions tell you whether your developers are thinking out of their "code creation" box and consider deployment of their app as part of their work.
各种框架试图对这些语言进行调整,从而适合他们的新角色,但是这会引起你的思考,专门为开发移动应用程序而设计的语言应该是什么样子的呢?
While frameworks attempt to shape these languages to fit their new role, it makes you wonder... what would a language look like that was designed specifically for developing mobile applications?
你不能相信其他人的观点,因为Blub困境:他们对自己碰巧用上的语言很满意,因为这语言描绘了他们思考程序的方式。
You can't trust the opinions of the others, because of the Blub paradox: they're satisfied with whatever language they happen to use, because it dictates the way they think about programs.
你需要练习站在别人的立场上来思考问题,以理解他们的观点(至少,对他们来讲说得通)。
You need to practice empathy by putting yourself in the other person's shoes so that you can understand how their perspective makes sense (at least, to them).
此外,大多数人都太忙了对自己的思想(和你所担心的是思考和对他们说)要关心你。
Besides, most people are far too busy thinking about themselves (and worry what you are are thinking and saying about them) to be concerned about you.
此外,大多数人都太忙了对自己的思想(和你所担心的是思考和对他们说)要关心你。
Besides, most people are far too busy thinking about themselves (and worry what you are are thinking and saying about them) to be concerned about you.
应用推荐