这些窍门对于最成熟的和最青涩的人是没必要的,但他们它们确实提供了一些选用方案。
These advancements aren’t necessarily the greenest or most natural, but they do offer alternatives.
狗必须被隔离6个月后他们才会放它们进来。
Dogs have to be quarantined for six months before they'll let them in.
他们还把它们写在竹子和木棒上。
他们出去之前就把它们穿上了。
他们是什么颜色?它们是黑白色。
更重要的是,遗产农场的人们不仅仅储存种子,他们还种植它们。
More importantly, the people at Heritage Farm don't just store the seeds; they plant them.
它们反映了他们长久以来的愿望。
游客参观外国不同种类的博物馆,这样他们可以了解它们的历史和文化。
Tourists visit different kinds of museums in foreign countries so that they can learn about their history and culture.
美国国家航空和宇宙航行局的研究小组现在表示,他们已经证明,它们不可能是由爆炸本身产生的。
The NASA team is now saying they have proved that they could not have been produced by the blast itself.
我离开的时候想,也许我们可以解决这个问题,如果卡尔或其他董事有什么好主意,他们应该把它们提出来。
I came away thinking that maybe we could work this out and that if Carl or any other directors had any good ideas, they should bring them on.
是谁把它们带到这儿来的——他们到哪儿去了?
看到标志的人们可以输入他们最喜欢的地方,它们就会被显示在电子指向标中。
People who saw the sign could text in their favorite locations and they would be displayed on the electronic signpost.
他们把蒲公英叶子煮熟,或者把它们放进新鲜的沙拉里。
在巴西,牧场主人以前几乎把美洲虎都杀光了,因为它们会杀害他们的牛群。
In Brazil, cattle ranchers used to nearly kill off jaguars because they would kill their cows.
它们的触角和外壳帮助他们探测和保护自身安全。
Their antennae and shells help them to detect and protect the security of themselves.
这两个人最近获得了一份特殊许可证,这样他们就可以带它们去散步了。
The two have recently got a special license so that they can take them for a walk.
她父母细心地将它们进行分类,虽然他们发现大部分文件上主要是外国的地址。
Her parents had carefully sorted them out, although they had found mainly foreign addresses on most of the documents.
他们完全忽略了这些事实, 就仿佛它们从来不存在似的。
They completely ignore these facts as if they never existed.
很多爱猫人都面临着进退两难的境地:他们想抱起猫咪紧紧搂着它们,但如果这样做的话,他们的眼睛就会肿起来,而且开始打喷嚏。
Many cat lovers live with a dilemma: they want to pick up the animals and hold them close, but if they do, their eyes will swell up and they'll start sneezing.
他们发现它们之间有一些惊人的相似之处。
即使他们装载了很多作品,它们将接受来自一个持久父级的电话。
They will take a call from a persistent parent, even if they're loaded with works.
他们都喜欢美味的豆子,尽管它们长得不快也不高。
They were all in favor of the good tasting beans even though they didn't grow fast or very tall.
他们说,银行对它们可以借钱给谁有严格的指导方针和要求。
They said the bank has strict guidelines and requirements as to who they can lend money to.
怀疑论者认为,人们声称他们喜欢这些作品只是因为它们很有名。
Sceptics believe that people claim to like such works simply because they are famous.
当顾客真的想扔掉它们时,他们可以把它们还给商店,商店会重新利用并转售它们。
When customers do want to toss their pair, they can give them back to the store, which will repurpose and resell them.
事实上,如果他们完全能看到交通灯的话,他们会把它们看作是路边的一种装饰。
If, in fact, they see traffic lights at all, they regard them as a kind of roadside decoration.
也许他们可以告诉你他们在学校的时候有背着它们的经历。
Maybe they can tell you about their experiences of carrying them when they were in school.
为了找到这些他们,它们会翻倒岩石,一天就能消耗4万多块。
They overturn rocks to find them and consuming as many as 40,000 apiece in a single day.
这些主人大多是小男孩和小女孩,因为山羊很友好,所以他们并不害怕它们。
These owners were mostly small boys and girls and, as the goats were friendly, they did not fear them.
它们不喜欢吃花儿,当彼得听到他们大声的咩咩声醒来时,它们很高兴。
They did not like to graze in the flowers, and were glad when Peter awoke with their loud bleating.
应用推荐