观看视频时,他们大脑中的相似部分被激活,尤其是与动机、学习和记忆有关的部分。
Similar parts of their brains lit up while watching the videos, especially parts that are connected with motivation, learning and memory.
科学家们用眼球追踪摄像机对这些骑行后的人进行测试,以了解他们大脑控制视觉系统的能力。
After exercising, the scientists tested the cyclists with eye-tracking cameras to see how well their brains could still control their visual system.
然后就记录了他们大脑的磁信号波动。
同时,他们大脑活动图像被电脑记录,分析和贮存。
At the same time, their brain activity patterns are recorded, analyzed, and stored by a computer.
他们大脑中的另一区域明显战胜的金钱带来的诱惑。
They switched on another part of the brain that apparently overrode the region won over by the cash.
这些观念反映了他们大脑的不同组织和优先考虑的事情。
These perceptions are the reflections of the different organisation and priorities of their brains.
志愿者们睡在实验室里,他们大脑的活动被记录了下来。
The volunteers slept in the laboratory while their brain activity was recorded.
在瑜珈研究中,研究者们研究他们大脑的GABA水平。
For the yoga study, researchers looked at the brain's GABA levels.
但现在,科学家们说冥想者可能会受益于他们大脑的变化。
But now, scientists say that meditators like my husband may be benefiting from changes in their brains.
当节食者抗拒垃圾食物时,他们大脑的某个区域变得很活跃。
A certain region of the brain lit up when the dieters resisted junk food.
从小时候起,我就经常听人说,人类只利用了他们大脑的10%。
Since I was little, I always heard that humans use only 10% of their brains.
你很可能已经听说过人类仅仅使用了他们大脑百分之10的能力。
You’ve probably heard that humans only use 10 percent of their brain’s capability.
动物应该有不同层次的意识等级,这依赖于他们大脑的综合信息。
Rather, animals will prove to have different levels of consciousness, depending on their integrated information.
当观众没有了解电影内容时,扁桃体就是他们大脑的情感中心组织。
For those that don't know, the amygdala is the emotional center of the brain.
科学家希望通过研究所谓“一心多用”者来了解他们大脑的工作情况。
The researchers want to study so-called supertaskers to find out how their brains do it.
当城市居民在处于压力的状态时,他们大脑中感知危险的区域就会变得异常活跃。
The part of the brain that senses danger becomes overactive in city-dwellers when they are under stress
此外,许多人可以精确的描述在他们大脑停止工作(比如心脏停跳)时看到的事情。
"Furthermore many people accurately report" seeing "events taking place at a time when the brain doesn't function (such as during cardiac arrest)."
塞尔夫博士希望最终可以实现将人们对梦境的记忆同他们大脑活动的电子影像进行对照。
Dr Cerf hopes to eventually compare people's memories of their dreams with an electronic visualisation of their brain activity.
它也不仅仅是无聊的智力游戏:自由和训练给了孩子们一个很好的利用和管理他们大脑的好方法。
Nor is it just idle intellectual games: the combination of freedom and discipline offers an excellent way to teach children how to harness and direct their the powers of their minds.
这一引人注目的结果显示当某些人遇到一些特定食品时他们大脑中即上演着一幕“上瘾”的过程。
The tantalizing results suggest that an addictive process is in play in the brain when some people come face to face with certain foods.
当玩家们追踪并向敌人射击时,研究人员从内置扫描仪中记录下了他们大脑相对处于不舒服的状态。
While the gamers stalked and shot the enemy from the relative discomfort of a scanner's interior, the researchers recorded events in their brains.
在瑜珈研究中,研究者们研究他们大脑的GABA水平。低gaba水平被认为与抑郁和焦虑有关。
For the yoga study, researchers looked at the brain's GABA levels. Low GABA levels are thought to be associated with depression and anxiety disorders.
美国加州大学洛杉矶分校的保罗汤·普森通过招募20到30岁的健康双胞胎,拍摄他们大脑的白质。
Having recruited a group of healthy twins from 20 to 30 years old, Paul Thompson of the University of California, Los Angeles, made these pictures of their brains' white matter.
最近我们才解开了这个奥秘,是通过在人们处理对未来的积极和消极信息时扫描他们大脑的方式解开的。
Only recently have we been able to decipher this mystery, by scanning the brains of people as they process both positive and negative information about the future.
即使有些人天生失明,但他们大脑的视觉区域不会消失。取而代之,大脑会重新调动其他感官。
But the visual areas of the brain, even in someone born blind, do not entirely disappear; instead, they are redeployed for other senses.
他们补充说,即使PTSD患者本人并没有回忆受创伤的经历,他们大脑的右半球仍过度活跃。
They added that in people with PTSD, the right hemisphere was overactive even when individuals were not reliving a traumatic experience.
当参与者们看到负心人的照片时,他们大脑区域里与情感管理,做出决定以及评价相关的区域仍然活跃。
Brain areas involved in emotion regulation, decision making and evaluation were also active when participants viewed their rejecter.
然而由于他们大脑中掌管其他能力(比如呼吸)的部分还完好无损,所以这些机能仍然维持着他们的生命。
Yet because parts of their brains that run activities such as breathing are intact, their vital functions can be sustained indefinitely.
然而由于他们大脑中掌管其他能力(比如呼吸)的部分还完好无损,所以这些机能仍然维持着他们的生命。
Yet because parts of their brains that run activities such as breathing are intact, their vital functions can be sustained indefinitely.
应用推荐