你说“你好”,如果你看到他们在院子里可以闲聊,当他们出现时你们可以讨论问题,在紧急情况下你们可以互相帮助。
You say "hello", use small talk if you see them in the yard, you discuss problems as they arise and you help each other in an emergency.
星期天他们在院子里进行烧烤。
这是美好的一天,因为他们在院子里。
他们在院子里挖了一块菜地。
这是美好的一天,因为他们在院子里。
他们在院子里玩。
他们在院子里感受到这光,被结构引导向前走,最终如《桃花源记》里的描述“豁然开朗”。
They feel this light on the courtyard then follow it through the structure until it finally explodes.
他们在院子里玩了半个小时,然后比利突然跑进了厨房,“妈妈,”他说,“鲍比打碎了艾伦女士的窗户。”
They played in the garden for half an hour, and then Billy ran into the kitchen, "Mummy, " he said, "Bobby's broken a window in Mrs. Allens' house.
我的邻居们对这些花蓝真地感动不已,当他们在院子里看到我时会对我这样说或者会打电话给我,有一对夫妇甚至专门过来谢我。
My neighbors really appreciated the baskets and would tell me as they saw me in the yard or they would call, and a couple even came by to thank me.
他们在一座强盗宫殿般的院子里。
They were in the midst of the court-yard of a robber's castle.
虽然洗手间在院子里,他们的卧室可是一尘不染。
They lived upstairs in spotless quarters, although the bathroom was in the backyard.
如果碰巧遇到老夫妇在院子里,他们会走过来和Rich聊聊天。
If the elderly couple were out in their yard, they'd walk over to him and talk.
然后,他出现在院子里聚集的人群面前,向他们挥手微笑,然后消失在了美国银行总部。
Then he emerged, waved and smiled at people gathered in the courtyard, and disappeared into Bank of America’s headquarters.
当你在屋里或院子里干活时可以寻求到他们的帮助或者可以“借到一杯糖”或者其它一些小的帮助?
Could you call on for assistance in doing something around your home or yard or "borrow a cup of sugar" or ask some other small favor?
吉米和姗蒂在院子里玩了半个小时,他们在草地上打滚,玩格斗游戏,总是姗蒂赢。
For half an hour Jimmy and Shandy played in the garden, rolling around the grass, play-fighting.
这群人总是在周末来到这里,在高高的湖边雪松之间的俄式别墅(或者叫乡村别墅)私人院子里静静地住一阵子。他们中的许多人帮助管理着俄罗斯的第二大城市。
There the group, many of whom helped run Russia's second-largest city, would retreat for weekends among the tall, lakeside cedars in a private compound of dachas, or country houses.
我们在监狱的院子里跪了一个小时,期间他们不停的打我们,踢我们的身体。
We were made to sit on our knees in the prison courtyard for an hour while they beat us continuously and kicked us all over our bodies.
他们在树下玩耍,在院子里玩耍和在池塘旁玩耍。
我们的宝贝儿子安安和女儿妮妮在院子里的草坪上追逐嬉闹着,他们像极了我和你。
Our sweet babies Ann and Nini playing and yielding on the grass of our yard, they are the copy of you and me.
而小孩子们是坐不住的,他们跑上跑下,呼朋唤友,在院子里,在空地上玩耍、放炮竹烟花。
And children is to sit still, they running up and down, HuPengHuanYou, in the courtyard, into the open play, light firecrackers fireworks.
她走了出去,告诉仆人们,在洗碗女佣是个骗子,他们必须带她出去到院子里和打击了她的头。
She went out and told the servants that the scullery-maid was an impostor, and that they must take her out into the court-yard and strike off her head.
在白天,我们在院子里干活,一辆车会疾驰到路障旁边,另外一辆车会停在那里,他们把毒品扔过来然后离开。
During the daytime we would be out here working in the yard and a car would race to the barricade and a car would stop over there and they throw the drugs across and they would be gone.
小学生们一看到他们的老师在院子里跳小舞步都笑起来了。
The pupils laughed at the sight of their teacher dancing a minuet in the yard.
在院子里他们遇见一个人,他长著一双疯狂的眼睛,头发蓬乱,正狂热地设法逮住苍蝇,把它们装在他的口袋里。
They came across one individual in the grounds, with wild eyes, disheveled hair, feverishly endeavoring to catch flies and keep them in his pocket.
我朋友的妈妈发现我从不修饰圣诞树,所以她让我在院子里打理圣诞树并称它为我的光明节灌木,将之留存了数周之久。亲爱的朋友们和他们的妈妈GMH。
My friend's mom found out I had never decorated a Christmas tree, so she let me decorate a tree in their yard and called it my Hanukkah Bush, and left it up for weeks.
在农村,尽管大家庭解体了,许多结了婚的儿子和他的家人还和父母住在同一个院子里。对他们来说,分家不过是分灶而已。
In the countryside, though quite a number of extended families have dissolved, many marred sons and their families continue to live in the same courtyard with their parents.
在农村,尽管大家庭解体了,许多结了婚的儿子和他的家人还和父母住在同一个院子里。对他们来说,分家不过是分灶而已。
In the countryside, though quite a number of extended families have dissolved, many marred sons and their families continue to live in the same courtyard with their parents.
应用推荐