杰克和他的家人在海滩上做不了什么,所以他们回到家里为救援人员做了三明治和热茶。
Jack and his family couldn't do much on the beach, so they went back to their house and made sandwiches and hot tea for the rescuers.
他们回到家里,思考所见到的一切。
当他们回到家里,他刚把她放进小床里她就大声地喊,还挥动双臂。
When they got back home, as soon as he lowered her into the crib, she began to shout and wave her arms.
而他没有很多人背负的助学贷款(祖父支付了他所有的学费和生活费),贷款迫使他们回到家里。
While he has no college debt (his grandparents paid all his tuition and board) many others do, and that helps force them back home.
当她和医生一起回到家里的时候,邻居们已经聚集在那儿了,并且叫来了负责他们街区的亨利凯西警官。
When she reached the house with the doctor, the neighbors had already gathered and they had brought Henry Casey, the policeman of the neighborhood.
现在他们正在回到家里,这个事业的泥瓦匠也是一个传教士,引用《传道书》说:“生有时,死有时;
Now they are returning home and the unemployed mason, who is also a preacher, quotes Ecclesiastes: "A time to be born and a time to die, a time to plant and a time to uproot.
因而当萨提亚他们回到家,绘声绘气地向我讲述着上学路上遇到的惊险故事时,我觉得我再也不能呆在家里了。
So when Satya came back, full of unduly glowing accounts of his adventures on the way, I felt I simply could not stay at home.
我想要请求你们,在接下来的日子里面,在你们和自己的亲人重新紧紧团聚在一起的时候,不要忘了向那些悲痛的人们伸出你们的援助之手,要知道,他们的儿子和女儿,将永远没办法再回到家里面。
And as you draw closer to your own families in the coming days, I ask you to reach out to those who ache for sons and daughters who will never come home.
当他们星期二晚上回到家里面对休斯顿火箭,而三分之一的赛季已经结束。
As they return home tonight to face Houston on Tuesday night, consider that one-third of the season is already over.
后来回到家里,他们不停地打电话给我,爸妈很生气,以为我在外面交了些不三不四的人。
Later, back home, they constantly called me, very angry parents and they thought that I personally have been a bit dubious from the people.
你有没有想过也许他们只是因为太用功去把食物摆在饭桌上还有去遮掩那些凌乱的东西而使得他们工作完回到家里都已经筋疲力尽了呢?
Have you considered that maybe they are just working hard to put food on the table and a roof over the mess, and that they are simply exhausted when they come home from work?
回到家里,他们请来了高级市政官员。
她确实病了,蜡烛拿过来以后,他们发现,就在回到家里这一段极短的时间里,她的脸色变得像大理石一样苍白。
She was, indeed; for, when candles were brought, they saw that in the very short time which had elapsed since their return home, the hue of her countenance had changed to a marble whiteness.
他们回到家,发现有条水管破裂,家里被水淹了。
They returned home to find a pipe had burst and the house was flooded.
是长辈、夫妻、恋人和孩子,还有朋友,是他们在牵挂着我们,提醒着我们早点回到家里。
Is the elder, the husbands and wives, the lover and the child, but also has the friend, is they in is worrying we, reminds us to get in earlier the home.
这样的时刻是很珍贵的,因此无论人们在你做什么,他们都会在那天毫不犹豫地回到家里。 。
This moment is very precious, so no matter what people do, they will go home on that day without hesitation.
这样的时刻是很珍贵的,因此无论人们在你做什么,他们都会在那天毫不犹豫地回到家里。
This moment is very precious, so no matter what people do, they will go home on that day without hesitation.
回到家里,我把今天的成果展示给奶奶和大娘看,他们也很高兴。
Back home, I put the results of today's show to her grandmother and aunt, they also very happy.
回到家里,他们说孩子不让任何人进入他的房间。
At the house they said the boy had refused to let anyone come into the room.
还有一些人说他们找到了他,想帮他找工作,帮他回到家里去,但是他却表现出害怕,说不出话,嚎啕大哭。
Others have blogged about how they sought him out and tried to help him find work or to go back to his family, but that he appeared frightened and cried out without speaking.
从学校放学后回到家里,家长希望他们的孩子去开展某种运动。
It's not like it is back home where after school, parents want their kid involved in some type of sport.
他们还算幸运,正好赶上米德尔顿夫人在家,约翰爵士也在他们访问结束之前回到家里。
They were lucky enough to find Lady Middleton at home, and Sir Johncame in before their visit ended.
等回到家里,打开盒子,他们发现了11个鸡蛋。
在大多数的日子里,他们都能够回到家里。然而,在那一天,却没有。
在大多数的日子里,他们都能够回到家里。然而,在那一天,却没有。
应用推荐