他们可以说,但不应该在关键时刻说,正如你知道。
他们可以说出在什么样的天气里穿什么衣服。
Then they tell what the weather is like and what the puppet is wearing.
一旦我们失败了,他们可以说'我告诉过你'。
他们可以说比任何人更熟悉加利利湖的一切情况。
These men probably knew everything about the Lake of Galilee, more than anybody else.
如果某人做某事很难,他们可以说,他们克服难关。
If someone does something very difficult, then they can say they did it against odds or they beat the odds.
他们可以说任何他们想说的,但显然乔是一个致力于家庭的人。
They could say whatever they wanted, but obviously Joe was a committed family man.
一方面,她迫切希望他能马上醒来,那么他们可以说更多的话。
On one hand, she eagerly awaited him waking up so they could talk more, but on the other hand, she loved how peaceful he looked when he was sleeping.
他们可以说出“上班街区”里最好的餐馆或哪家超市价格最实惠。
They could name the best restaurants or which supermarket offers the best price.
我是看着孩子们会说话的,他们可以说两种语言---丹麦语和英语。
I'd seen my children acquire language, I'd seen them acquire two languages – they speak Danish and English.
讲好英语绝对不是个梦想,他们可以说实现说英语的梦想,你也可以!
Speaking good English is not only a dream, it has been come true on them, so can you!
你不能忽视他们,你总是需要在那里他们可以说他们是因为你肯定了它的好人。
You can't ignore them and you always need to be there for them to be able to say that they are good people because you made sure of it.
因此,为什么不使参加养老金计划成为一种自动默认的选择,仍旧留给他们可以说“不”的选择。
So why not make enrolling in the scheme the default option, still leaving them the choice to opt out?
它可以看?我不知道是否车或滑稽车…只有他们可以说布拉沃,这是令人难以置信的车!
Which it can think? I do not know whether cars or funny cars... Only they can say BRAVO, this is something incredibly cars!
但是他们仍然有效,因为他们满足,有效性的定义,同样的,他们可以说-,如果你认为鲸鱼不是鱼。
But they are still valid because they satisfy the definition of validity. In the same way they might say - if you think whales for example, whales aren't fish.
他的听众要积极参与他的戏剧:他们询问并回答问题,他们遵守秩序,如果他们不明白他们可以说出来。
His audience takes an active part in his play: they ask and answer questions, they obey orders and if they don't understand something, they say so.
但总的来说,对大多数人都是有益的,因为他们可以说,‘我有这种问题,但会尽力克服,我知道都会过去的。’
But in general, for most people it can be very helpful because they can say, 'I have this problem. I can get over it. I know it will pass.
正是因为这一原因他们可以说,持续的排毒仪式对提升而言是必不可少的,主要的仪式可以是日常沐浴或泥巴浴。
It is for this reason that they can state that ongoing detoxification rituals are imperative to ascension; the main ritual being the one of the daily bath or mud bath.
首先,就研究过这期杂志的任何人而言,他们可以说,尽管个体差异很大,从整体上说,人类仍然从来没有这么感觉良好。
First off, as far as anyone who has studied the issue can tell, despite vast differences, on the whole, humanity has never been better.
我们完全可以说,这支乐队的最新专辑是他们迄今的最佳作品。
We can credibly describe the band's latest album as their best yet.
他们都十分相像。可以说就跟一块布上剪下来似的。
They were all very similar. All cut from the same cloth, so to speak.
关于那些一生都在写诗的人,我们可以说出他们的很多特点:他们热情、冲动以及独特。
We can say a lot of things about those who have spent their whole lives on poems: they are passionate, impulsive, and unique.
可以说,罗马人对希腊艺术和文化印象深刻,于是他们开始模仿(制作)希腊雕像。
It's probably fair to say that the Romans were impressed be Greek art and culture and they began making copies of the Greek statues.
我们必须引领新的一代加入进来,这样他们就可以说,他们也曾参与其中。
We have to take the new generation with us, so they can say that their generation participated.
不过,不必去设想更加明显的原因,我们就可以说,他们之所以缄口不言,正是出于他们的本性。
But, not to suggest more obvious reasons, it may be that they are kept silent by the very constitution of their nature.
可以说他们认为在新地皮上扩张巴斯的计划是错的。
They could have said this plan to extend Bath on greenfield sites is wrong.
可以说,他们的生活的样子基本是这些小的权衡和小选择渐渐堆积起来的。
It was the accumulation of these small choices that seemed to gradually tip their lives one way or the other.
男:比如我们可以说“他们都是这次交通事故的受害者。”
男:比如我们可以说“他们都是这次交通事故的受害者。”
应用推荐