他们却说,“好吧,不过我们的论文也没到那么相像的地步。”
但当我给父母打电话借钱时,他们却说我们没有钱。
But when I called my parents to ask for a loan, they said, "We just don't have the money."
眼下,他们却说“只要你把白宫交出来,我们就会停止不规矩的行为”。
Now they were saying, we'll stop misbehaving if you give us the White House back.
但我跟他们说我后悔,他们却说心理变态狂们从来都是假装有悔意。
But when I tell them I feel remorse, they say psychopaths pretend to be remorseful when they're not.
有人打电话给警察,他们却说是有人上夜班,回家时发出的声音。
Some people call the police, they said it was some night, the sound of home.
工厂的车棚只能容纳50辆自行车,可他们却说他们有300个员工。
The factory's bike shed can only hold about 50 bikes, but the factory says they have 300 employees.
有趣的是,许多人曾说过那措施没用,帮助不大。现在他们却说:“这措施你能不能延长一点时间?”
It's interesting that many people who said it was useless and not very helpful are now saying: 'Could you extend it a bit?'
但是他们却说:“我们还没准备好,一个月后你再来找我们吧。”这是个好消息,因为那时软件还根本没有写出来呢。
Instead they said we're not quite ready, come see us in a month, which was a good thing, because we hadn't written the software yet.
他们将偶然邂逅的物品(通常是不健康的)扔进自己的购物篮,当事后有人问为什么购买此物时,他们却说不出一个理由。
They tumbled stray, often unhealthy, items into their baskets, and later, when questioned, couldn't cite a reason for the purchases.
给人做培训时,我会问对方他们跟老板商定的绩效标准是什么,他们却说不清楚自己怎样才算完成了工作,这让我很意外。
I am always surprised when I ask people that I coach about their agreed performance criteria for their job and they aren't able to articulate the standards of success for me.
白人孩子能说出他们的年龄,而我却说不出为什么我应该被剥夺同样的特权。
The white children could tell their ages, I could not tell why I ought to be deprived of the same privilege.
我们仍不得不请求需求提供者来描述那些素材,而XP 方法却说,这些素材是他们在刚开始时就应该告诉我们的。
We still had to ask the source of the requirements to tell us the story XP says they should tell us to begin with.
他们亲眼看见这件出自上帝的最伟大的事件,却说:“我不懂,所以我不要信了。”
So they looked right in the face of the greatest thing God ever did and said “because I don’t understand it.
然而,男孩的父母却说放弃化疗是男孩自己的意思,他们正在给这个男孩别的治疗。
But the boy's parents say it's his decision not to have chemotherapy. They are giving their son alternative medicines.
他们离天堂有千里远,可你却说要从他们所站的地方,向他们启示天堂!
They're a thousand miles from heaven - and you say you want to show them heaven from where they stand!
不过,尽管韦恩说他当时是一见钟情,劳瑞却说他们第一次见面并不太愉快。
But while Wayne said it was love at first sight for him, Laurie their first meeting came up short.
但是其他的减肥专家却说还没有发现低温和体重之间有太大的关系,他们也不确定这和肥胖是否有关系。
But other weight loss experts said the connection between cold temperatures and weight isn't yet very strong and they can't say for certain whether there's any association with obesity.
他们的这种困惑既让我感到有趣,又给我敲了警钟,但那些在国外住了更久的人却说我太天真。
Their confusion both amuses and alarms me, but others who have lived abroad for longer call me naive.
但有些研究者却说可能不是这样,他们发现当我们面对很多选择的时候,我们会觉得更累、效率也会降低。
Maybe not, say researchers who found we are more fatigued and less productive when faced with a plethora of choices.
警方说他们认为罗伯特携带了Xanax镇静剂,而罗伯特却说那仅仅是治疗癫痫病的药物。
Police said they believed Robert was carrying the sedative Xanax, while the climber says it was a prescription anti-epilepsy medication.
更一般地,当每个人都知道有个“矿业繁荣”‘mining boom’的时候,许多人却说他们自己不能直接感受到这种影响。
More generally, while everyone understands that there is a 'mining boom', many people would say that they themselves cannot directly feel the effects.
他们安排了许多必须做的事情,但是却说“并不存在真正的SharePoint项目”。
They stated there were many things that needed doing, but said "there is not really a SharePoint project".
然而一些孩子却说是Anequaire先生过去找他们的。
Some of the children, however, said Mr. Anequaire had come looking for them.
然而一些孩子却说是Anequaire先生过去找他们的。
Some of the children, however, said Mr. Anequaire had come looking for them.
应用推荐