同时这个项目也让他们充满了背叛感,因此这个措施一度被认为旨在那些具有危险性的已经定罪的刑事犯,事实上却并非如此。
And they feel betrayed because what the administration once billed as a transparent, voluntary program aimed only at dangerous convicted criminals turns out to be none of those things.
州引导的救援却充满了道德上的风险:投资者会不会使用“欺骗贷款”手段,当所有一切都不对头的时候,明知纳税人准备跳进陷阱,却还要推他们一把?
State-led rescues are fraught with moralhazard: what investor wouldn't take on that “liarloan”, knowing that the taxpayer is ready to jump in and help when itall goes wrong?
他们原本是皇族后裔,因为家族的没落远离了雍容和奢华,但简单的生活中却充满了欢笑。
Her family was originally the royal descendants, they kept away from distinguished life due to the downfall of the family, but the simple life was filled with laughs.
他们脑中充满了谎言,他们却用看似明亮的憧憬填充了我们的期盼!
Falsehood occupied their minds, but They occupied our expectation with seemingly bright longing!
在所有人当中,他们应当为生来是瘸腿的人得到医治而高兴,相反他们却一开始便对这两位使徒充满了敌意。
Of all the people, they should be the ones to rejoice over the healing of a person who was crippled since birth. Instead, they were cynical and downright hostile to the two apostles.
在所有人当中,他们应当为生来是瘸腿的人得到医治而高兴,相反他们却一开始便对这两位使徒充满了敌意。
Of all the people, they should be the ones to rejoice over the healing of a person who was crippled since birth. Instead, they were cynical and downright hostile to the two apostles.
应用推荐