原则二:了解谁在购买你的产品,问他们为什么购买,并给他们更多的理由。
Rule two: Learn who'sbuying your product, ask them why and give them more reasons.
下一个问题是他们何时会购买产品,为什么?
The next question is when will they buy the product, and why?
在我们看来,这些很能说明为什么富人会不断地购买房地产,以及他们如何能够负担如此高昂的房产价格的。
In our opinion, this goes a long way to explain why the wealthy continue to buy real estate, and how they can afford the high prices.
当然,一些股东质疑为什么李泽楷应被允许使用他们的钱来购买他们自己的股份。
Some shareholders, naturally, asked why Mr Li should be allowed to use their money to buy them out.
他们曾就购买COTS 人力资源系统咨询过我的意见,我建议他们不要那样做:为什么要让自己置身于一个和对手公平竞争的环境呢?
They once asked me for advice about purchasing a COTS human-resources system, and I advised them against it: why should they put themselves on a level playing field with their competitors?
你产品和服务的潜在客户是哪些人,为什么他们会向你购买产品?
Who are the potential customers for your product or service and why will they purchase it from you?
为了在这些市场上立足,他们需要成为音乐迷的行为专家,不仅需要了解他们如何以及为什么要购买音乐,并且还要知道这些音乐如果成为他们生活的一部分。
To succeed in those markets, they will need to become experts in fan behaviour, understanding not just how and why people buy music but how they weave it into their lives.
当站点需要较高的安全级别时我更倾向于第二种方法,并且当人们抱怨使用SSL如此之慢时我会反问他们为什么不购买更好的硬件加速它的执行。
I prefer the latter approach for sites that require high security, and when people complain that SSL is slow, I ask them why they haven't bought hardware to accelerate it.
他们将偶然邂逅的物品(通常是不健康的)扔进自己的购物篮,当事后有人问为什么购买此物时,他们却说不出一个理由。
They tumbled stray, often unhealthy, items into their baskets, and later, when questioned, couldn't cite a reason for the purchases.
我看到有越来越多的公司从网络作家那里购买版权,将他们的小说改编成电影电视作品或游戏。这是为什么?
We're seeing more companies buying the rights from online authors and adapting their stories into movies, television shows and games. Why is that?
法国法条的支持者们认为假如你在商店买了一盒卡带,你就可以在任何你喜欢的卡带播放器上听它,而不必非要在Walkman上播放,那么为什么消费者不能在他们所喜欢的任意播放器上播放其在苹果公司音乐商店里购买的音乐呢?
Supporters of the French law point out that if you buy a music cassette at a shop, you can listen to it on any cassette player that takes your fancy. You do not have to play it on a Walkman.
如果市民是盗版软件是不会购买的,为什么不让他们呢?
If the people that are pirating your software will not buy it anyway, why not let them have it?
孩子们有时候甚至会乞求他们的父母购买这些,这正是为什么广告商在动画片中植入如此多的产品。
Or more often, they beg their parents to - which is exactly why advertisers pay to "immerse" their product names in the cartoons.
这就是为什么汉龙威尔认为去年秋天人们陷于一些极端焦虑的现象是可以理解的,当时,他们让医生开抗炭疽菌的药物,并争相购买防毒面罩。
That's why Hallowell believes it was okay for people to indulge some extreme worries last fall by asking doctors for Cipro and buying gas masks.
如果上下班的交通让人们感到很不开心,为什么他们还要接受距家很远的工作,或是购买离工作单位很远的房屋呢?
If commuting makes people so unhappy, why do they take jobs or buy homes that will mean a long commute?
我与之交谈的顾客中有两人解释了他们为什么年复一年地购买你们的产品。
Two of the customers I spokewith explained why they continued to buy from you year after year.
这也是为什么我想在今晚请认识无医保人士的人帮助他们在3月31日前购买医保。
That's why, tonight, I ask every American who knows someone without health insurance to help them get covered by March 31st.
我几乎每天都能看到他们,12小时是气泡在LV官方网站,所以我很好奇,想问一下你为什么选择购买LV手提包啊?
I see them almost every day, 12 hours are bubbles in the LV official website, so I am curious to ask why you choose to buy a LV bag ah?
现在正有电视广告说:“中国不允许我们购买他们的一个矿区,那么为什么就该让他们购买我们的呢?”
There are TV ads now running that in effect say, "China will not allow us to buy one of their mines, so why should they be allowed to buy ours?"
现在正有电视广告说:“中国不允许我们购买他们的一个矿区,那么为什么就该让他们购买我们的呢?”
There are TV ads now running that in effect say, "China will not allow us to buy one of their mines, so why should they be allowed to buy ours?"
应用推荐