在当时那个年纪,他们不是严重的。
金融文盲并不是一种新现象,但随着人们现在需要对于他们的理财承担如此多的责任,其后果却变得愈发严重起来。
Financial illiteracy isn't new, but the consequences have become more severe, because people now have to take so much responsibility for their financial lives.
严重的精神错乱对于他们来说是被鬼神附体的结果,不是人力和医药能解除的,要靠神力医治。
Severe mental disorders, for them, are the result of being possessed by spirits - entirely not in the domain of men of medicine but in that of mystic healers.
然而如果病人本身相对健康和年轻,而且关节的损伤又不是特别严重,他们就会发现细胞疗法是一种有效的办法。
However, if the patient is relatively healthy and young, and the damage is not extreme, they have found that cell therapy can work well.
声明中还说: “在共同幸福生活了54年后,他们决定结束自己的生命,而不是继续与严重的健康问题作斗争。”
The statement continued: "After 54 happy years together, they decided to end their own lives rather than continue to struggle with serious health problems."
尽管这些抽筋可能会很严重,但他们并不是由动脉硬化产生的,并且对腿部也没有危险。
Although these cramps can be quite severe, they are not caused by hardening of the arteries and are not a risk to the legs.
多数活的时间久的人不是因为他们战胜了癌症,心脏病和糖尿病,而是因为他们避免了把严重的疾病出现在一起。
Most people who live to old age do so not because they have beaten cancer, heart disease and diabetes; rather, the long-lived have mostly avoided serious ailments altogether.
在大多数的竞选中,承诺强硬的手段并不是一个好的战术;但这一次,美国人知道他们国家的问题相当严重,而国家财政是其中最大的问题。
In most elections promising toughness is not a successful tactic; but this time Americans know that their country has huge problems and that their nation's finances are the biggest problem of all.
有人认为,呼吁支持和接纳而不是‘治愈’的孤独症人士一定是‘高功能’的(见第5点),他们自己的孤独症一定不很严重。
There is a misconception that any autistic person who advocates for support and acceptance instead of cure must be "high functioning" (see Controversy 5.) and not actually be disabled by their autism.
只不过让他们焦虑的对象不是我们罢了,就像雷曼兄弟没焦虑过腌泡菜的大白菜涨价,但当他们不能兑现储户的存款时,他们的焦虑就比韩国的家庭主妇还严重了。
For example, Lehman Brothers have never worried about the soaring price of Chinese cabbage in South Korea, but when they fail to cash deposit moeny, they are more anxious than Korean housewives.
偶尔严重的问题必须被解决,供应商正努力工作去满足规范,但是这个供应商所使用的用来调整他们机器的公司并不是很有效率。
Occasionally serious problems had to be solved where suppliers were working hard to meet specifications, but the companies that the suppliers were using to adapt their machinery were not so efficient.
% --称 “学生来学校目的并不是为了学习”在他们所在学校是一个中度甚或严重的问题。
6% -- Said "students coming to school unprepared to learn" was a moderate or serious problem in their schools.
然而,没有一个孩子被落下的目标是很好的,经验告诉我们法律存在同样严重的毛病,在伤害他们而不是在帮助他们。
While the goals behind No child Left behind were admirable, experience has taught us that the law has some serious flaws that are hurting our children instead of helping them.
拉姆齐和迪亚比,爱德华多都成为了危险铲球的牺牲品,但是,在进一步检查,他们不是唯一的阿森纳球员受到严重犯规的牺牲品。
Ramsey follows Abou Diaby and Eduardo as a high-profile victim of dangerous tackling but, on further examination, they are not the only Arsenal players to fall foul of serious foul play.
据悉,作为大赛组织者邀请Yuanqiong丹时装内衣模特法官,他们唯一的要求是“不是很严重,发挥你的毒舌搞笑风格。”
It is reported that as a contest organizer to invite Yuanqiong Dan fashion lingerie model judges, their only requirement is "not very serious, play your poison tongue Funny style."
曾绪良称,新劳动法对这样的大企业来说影响不是很严重,原因是为了稳定庞大的劳动力大军,他们基本上已经提供了高于规定的工资待遇。
The impact of the laws will be less severe for bigger firms like them, Mr. Tseng says, because in order to maintain enormous work forces they generally have already been paying above-regulation wages.
只有在治疗之后,而不是以前,他们的儿子才真正表现出严重的心理问题。
Only after treatment - not before - did their son really begin to exhibit serious mental problems.
不是说他们将会严重了完美的食物而不是大多数乞丐钱开始法律案件。
Not that they are seriously going to be made ill by perfectly good food and not that most beggars have the money to start a legal case.
不是说他们将会严重了完美的食物,而不是大多数乞丐钱开始法律案件。
Not that they are seriously going to be made ill by perfectly good food, and not that most beggars have the money to start a legal case.
整张碟是一个完整的音乐篇章,而不是可以分开的每一个单独的音轨。历时一小时,各种音乐元素的融合,制造出一种凝重的氛围,烘托了“他们创造了历史”这一事件的严重性。
Around an hour in length, 'They Made History' is not the type of album that can be picked apart track by track, rather, it works as a complete piece that gently unfolds scene by scene.
整张碟是一个完整的音乐篇章,而不是可以分开的每一个单独的音轨。历时一小时,各种音乐元素的融合,制造出一种凝重的氛围,烘托了“他们创造了历史”这一事件的严重性。
Around an hour in length, 'They Made History' is not the type of album that can be picked apart track by track, rather, it works as a complete piece that gently unfolds scene by scene.
应用推荐