他们不得不承认他们很欣赏她。
最后他们不得不承认失败。
他们不得不承认这是真的。
然而,许多年后,他们不得不承认他的工作,最终,他成为了慕尼黑大学的物理学教授,并成为了一名非常受尊重的人。
Nevertheless, after many years they had to accept his work and finally he even became Professor of Physics in Munich and a highly respected person.
我不得不承认,当彼得·帕克的视线从玛丽·简转向她头顶坍塌下来的屋梁时,我立马就想:“哦,完了,他们不会让这个持续下去了。”
I have to admit, when Peter Parker's gaze goes from Mary Jane to the roof collapsing above her, I thought: Oh crap, they're not going to let this last.
可是我不得不承认他们是好战士。
同时,我也认为应当存在一个终点,那就是你不得不向自己及客户、朋友、家人承认,你没法达到他们的要求的时候。
However, I think there is a breaking point; a time when you have to admit to yourself and your client, friend, or family member, that you don't have the answer they are looking for.
您不得不承认他们有很好的建议,在好的建议面前不用因为改变了您的观点而担心。
You must be able to acknowledge that they have good ideas and not be afraid to change your viewpoint in the face of good ideas.
但是贸然的起诉他之后,曼哈顿的检控官不得不承认,他们对所谓的受害者和目击证人Nafissatou Diallo失去了信心。
But after hastily indicting him, public prosecutors here in Manhattan were compelled to admit that they've lost faith in their star witness, the alleged victim Nafissatou Diallo.
如果愿意继续工作,他们将不得不承认,薪水有可能上升也有可能下降。
If they want to go on working, they will have to accept that pay can go down as well as up.
这也难怪很多年后很多经常不得不承认当时他们失去了街道的管辖权,很多社区落入了不同帮派势力的争夺之中。
It is not surprising that many police officers admit they "lost the streets" some years ago, with many neighborhoods in the city dominated by rival gangs.
应当是我不得不承认由于自己不佳的语法知识而无法回答他们的问题。
Having to tell a class that my grammar knowledge is so bad that I don't know the answer to a question.
我们不得不承认,大多数的组织对于他们的雇员,他们最为重要的人力资源,所给予的仅仅是一些口头的承诺,而这些雇员,却正是和消费者打交道的人。
Admittedly, most organizations that have employees who touch customers will at least give lip service to the critical importance of their human resources.
迈克劳林:但是不得不承认的是他们是真实的,否则不会卖出去那么多。
McLAUGHLIN: But I have to admire people who are true to themselves, whether they sell a lot of records or not.
我猜想,唯一的原因,是火箭成为了一支真正的顶级队伍,因此这些被他们击败的队伍是“糟糕的”…也许我们打败马刺和活塞后,人们不得不承认火箭的转变。
I guess the only reason is rockets becoming a real top level team. So these teams they beated are "suck"... Maybe after we beat SPUR and PISTON, the people have to admit the changing of rockets.
去年的一支烂队打出了史上第二糟糕的战绩,而仅仅12个月他们就摘下总冠军头衔,你不得不承认没有什么不可能。
That's what you have to believe when a team the finished with the second-worst record in the league a year ago winds up holding the NBA championship trophy 12 months later.
当然,我们不得不承认也有天才的存在,他们需要接受到更好的教育,来激发他们的潜力,但仅仅只是极少的人。
Certainly, we have to admit that there still have genius in, they are required to receive more and better education for stimulating their potential. Indeed, it is rare.
但他有一个获胜的方式,演唱好,南妮的美术不得不都承认,他是个地地道道的男人,一个不关心他们的愤怒。
But then he had a winning manner, sung well, and Nannie's beaux had to all admit that he was every inch the man, and one they cared not to anger.
假如你不得不强迫某些人担当一个角色,这明显说明,这个角色不适合他们,而亚里士多德承认这点。
If you have to coerce someone into a role that's a pretty good indication that they don't belong there, that that role isn't fitting for them. And Aristotle recognized this.
是的,我不得不承认,缺少的并不是一种良好的感觉,但是当有人爱上,他们将错过,既不是无条件的,也不回避,它依然辉煌。
Yes, I have to admit that missing isn't a kind of good feeling, but when someone fall in love, they will miss, it is neither unconditionally nor avoided, it's still brilliant.
他迟迟不肯找人替换凯蒂,希望她能回来,可是眼看他们对斯莱特林的第一场比赛就要临近,他终于不得不承认凯蒂赶不回来打比赛了。
He kept putting off replacing Katie in the hope that she would return, but their opening match against Slytherin was looming, and he finally had to accept that she would not be back in time to play.
铁证如山,姑娘不得不承认,自己的确是他们的女儿。
Evidence, the girl had to admit that he is indeed their daughter.
然而,韦斯特不得不承认加内特的到来给凯尔特人带来的变化,并且为他们的表现感到高兴。但是,凯尔特人是否有能力取得总冠军呢?。
Still, West acknowledged the impact Garnett has made with the Celtics and commented that he is happy for them. But do the Celtics have what it takes to win a championship?
然而,不管世人对80后作家有怎么的担忧与疑惑,我们不得不承认他们已经踏入了文学的世界,并且拥有了大批的读者与支持者。
However, despite these worries and doubts, we have to admit that the 1980s generation's writers have stepped into the literature world, with a large group of readers and supporters.
即使是NAFTA的支持者(一个更为缄默的人群)也不得不承认这份贸易协定未能达到他们的预期。
Even NAFTA's cheerleaders (a more reticent bunch) might concede that the deal has fallen short of their expectations.
即使是NAFTA的支持者(一个更为缄默的人群)也不得不承认这份贸易协定未能达到他们的预期。
Even NAFTA's cheerleaders (a more reticent bunch) might concede that the deal has fallen short of their expectations.
应用推荐