前任部长由于抨击他以前的同事最近不太受欢迎。
The former minister has been making himself unpopular recently, sniping at his ex-colleagues.
像史密斯先生,就说他许多他以前的同事已经换了职位,所以他不太确定,究竟应该去拜访哪一位。
Mr. Smyth, for example, says that so many of his former co-workers have been displaced that he is no longer sure whom to call on about openings.
一位他以前的同事说他在挂上电话之前会说“我现在不能讲话,我在工作,”——即使对他父亲也是如此。
"I can't speak now, I'm working," he would say — even to his father, according to one former colleague — before hanging up.
他以前的同事AndrewGracie,上个月离开后着手进行危机管理学的工作,准备给银行和监管者在金融危机方面提供定制的模拟方案。
His former colleague at the bank, Andrew Gracie, left last month to set up Crisis Management Analytics, which will offer Banks and supervisors tailor-made simulations of financial meltdowns.
他被以前的同事称为叛徒。
我记得多年以前有个报社的同事为打字机做了一首悲情颂歌:怎么才能做到,他问道,在不发出声音的键盘上打字?
I remember an impassioned eulogy for the typewriter delivered years ago by one of my newspaper colleagues: how, he asked, could we write on a keyboard that made no sound?
“如果我每次必须见面才能建立关系,那就会大大拖延事情的进程,”尼科尔斯说。他被裁掉了,后来通过以前的同事找到了一份法律营销的工作。
'If I had to meet each time to make a connection, it would slow things down a lot,' says Mr. Nichols, who was laid off and later found a legal sales position through a former colleague.
列出一份愿意为你担保的以前的主管和同事的名单,这可以帮助抵消一个可能聘用你的人对你被炒的负面印象,让他确信你能胜任这个工作。
Having a list of former supervisors or colleagues who are willing to vouch for you helps offset the negative feelings a potential employer may have when he sees you were fired.
他门廊前,站着他以前工作的六名同事。
On the porch of his house were six of his colleagues at work.
但是CNN找到一名据称以前是TaChan的同事的妇女-而她在经过这么多年之后仍然害怕他。
But CNN found a woman who said she was a former comrade of Ta Chan — and that she was still afraid of him all these years later.
他现在每天仍会和其他被解雇的同事,穿着以前干活时的白色制服回到Donghee汽车厂门口,对管理人员和下夜班的同事要求:“我们要回去工作!”
But every day, he is back at the gate of Donghee Auto, dressed in his white factory uniform.
他是我以前的一个同事,吉姆·托马斯。
他批评以前的同事,并非出于气愤而是为他惋惜。
It was more in sorrow than in anger that he criticized his former colleague.
艾尔文正在7 - ELEVEN买饮料,他遇见了以前的同事妮可。他们开始聊到上周末他们做了哪些事。
Alvin is buying some drinks at 7-eleven, when he sees a former co-worker, Nicole. They start talking about what they each did during the previous weekend.
而布里特原计划“休假一年”,不过他表示通过在谷歌园区吃午餐,了解以前的同事们正在干什么,自己几个月后就被“引诱”进了谷歌。
Brit wanted to take "a year off", but says he was lured into Google within months by having lunches at the Google campus and learning what his former colleagues were up to.
而布里特原计划“休假一年”,不过他表示通过在谷歌园区吃午餐,了解以前的同事们正在干什么,自己几个月后就被“引诱”进了谷歌。
Brit wanted to take "a year off", but says he was lured into Google within months by having lunches at the Google campus and learning what his former colleagues were up to.
应用推荐