我现在知道我当时内心深处有一种舒服的感觉,我知道他仍然在那里,在我需要他的任何时候他都在那里——一直都在那里,街的对面。
I know now that I did feel a sense of comfort in the very back of my mind knowing he was still there, always there, across the street, anytime I needed him.
通过欢迎和承受惩罚,犯事者会,试图证明他仍然有能力,虽然这能力与他现今所做,所体现的有冲突。
By welcoming and withstanding this punishment the wrong doer would seek to demonstrate that he still possesses this capacity contrary to what his present wrongdoing may suggest.
即使他已经有了一些成就,他仍然不能解释他是怎样做到的。
Even though he had achieved some success, he couldn't explain how he did it.
我侄子有个相当普通的名字,可当他们听到他的名字之后,就逮捕了他并且把他塞到监狱里,把他那仍然处于极度震惊中的妻子和四个儿女丢在一旁。
My nephew has a fairly common name, and when they heard it, the police arrested him and dragged him to jail, leaving his wife and four children behind in a state of shocked disbelief.
很明显,鲁尼喜欢在聚光灯下并且他可能仍然在那,但是对他的信任是要要找到其他的方式让他有好的状况来为球队做出贡献。
Obviously, Rooney would love to be basking in the spotlight — and he may still get there — but credit to him for finding many other ways to contribute to his team's increasingly fine form.
随着市场在2008年9月崩盘,他的基金当月亏损9%。有客户指出,库姆斯当时感到失望,但仍然非常镇定,不愿意抛售那些他信得过的股票。
As markets collapsed in September 2008, and his fund lost 9% during that month, clients say Mr. Combs was disappointed but quite calm, unwilling to sell shares he believed in.
即使我仍然不会做意大利面条、不会做奶酪,甚至在家里连一盆花也养不活,他却一直告诉我,我有其它的优点值得他去爱。
Even though I still can't make macaroni and cheese and can't keep a plant alive in our house, he continues to tell me he loves me for other qualities.
对于奥巴马而言,他所应该表示的是他已经注意到了选民的用心,虽然他失去了两院很多席位,但仍然有能力继续治国。
For his part, Mr Obama needs to demonstrate that he has heeded the voters' message but is capable of governing despite the loss of the House.
虽然他已经74岁了,他仍然进行有规律的锻炼。
Even though he is 74 years old, he still exercises regularly.
仍然有一股增长的看法认为70岁的他太敏感,尤其是他最初的竞选伙伴去年愤然退出竞赛。
And there is a growing sense that the 70-year-old is vulnerable, especially as his original running-mate angrily dropped out of the race last year.
现在杂志的销量已经有几百万了,西姆说能达到这个水平他很高兴,如果再给他一次机会他仍然会选择原来走过的路,其中包括辍学.他说:"对很多人来说,大学是想清楚自己将来要干什么的时期.而我很幸运,我从很早就了解自己想要干什么."
If given the chance to do it over again, he wouldn't change a thing, including dropping out of college. "For a lot of people, college is a time when they figure out what they want to do," he says.
有一个志愿者是北川的当地居民,他说他的三个亲人仍然没有消息。
This volunteer is a Beichuan resident. He said 3 of his family members are still missing.
他观看,见头旁有一瓶水与炭火烧的饼,他就吃了喝了,仍然躺下。
He looked around, and there by his head was a cake of bread baked over hot coals, and a jar of water. He ate and drank and then lay down again.
约瑟芬说他有一次答应给十二岁得女儿买一个脸谱,但当他了解到那样的话女儿必须说自己已经十三 岁了,所以他没买,女儿六个月后仍然对这件事耿耿于怀。
Josephson says his 12-year-old daughter is still upset six months after he reneged on allowing her a Facebook account once he learned she'd have to claim to be 13.
他想,他有两条腿,而他却没有腿,但他仍然开心,他又有什么理由心烦呢?
He thought, I have 2 legs, he has no legs, but he is so happy, what reason do Ihave to be upset?
上个赛季他还在这里的时候,有一段时间他没有上场比赛但是我们仍然取得了胜利,所以现在为什么不能呢?
When he was here last season, there was a time when he was not playing and we still won games, so why not now?
他可以想象他的外婆把花放在那个与他同名的人的坟墓上,并且在这么多年之后眼睛中仍然有几滴泪水。
He could picture his grandmother placing flowers on top of his namesake 's grave a few tears in her eyes even after all these years.
在享受成功的阿贾克斯队和巴塞罗那,他表明,他仍然有它的领先阿尔克·马尔荷兰上赛季夺得。
Having enjoyed success at Ajax and Barcelona, he showed that he still had it by leading Alkmaar to the Dutch title last season.
他仍然深受打击,但是他有强大的自我控制力。
He was still under the shock of it, but he had great control over himself.
尽管他有一屋子的仆人伺候他的母亲,他仍然坚持自己来做这些事情。
Although he had a houseful of servants, when it came to serving his mother, regardless of the chore, he insisted on performing it himself.
但是仍然还是有一种“技术”没有受到亨德里克斯左撇子的影响:把他的吉他付之一炬。干这个,他可是用了两只手。
There was one technique not impacted by Hendrix's lefthandedness: setting his guitar on fire. For that, he used both hands.
有许多书籍和电影讲述了他的事迹,至今,他在中国和加拿大仍然为人们所纪念。
There are many books and films about him, and he is still remembered in both China and Canada today.
即使他有奉承之意,我仍然认为去接这份工作,他够有勇气的了。
Granted his obsequious manner, I still think he's ambitious enough to do the job.
本地的学问有它或许他的鬼仍然把路线从中国的剧场走到他的公寓,希望他的凶手将返回到发生地点。
Local lore has it that his ghost still walks the route from the Chinese Theater to his apartment, perhaps hoping that his murderer will return to the scene.
本地的学问有它或许他的鬼仍然把路线从中国的剧场走到他的公寓,希望他的凶手将返回到发生地点。
Local lore has it that his ghost still walks the route from the Chinese Theater to his apartment, perhaps hoping that his murderer will return to the scene.
应用推荐