你对他人的痛苦毫无同情心。
人们变得对于他人的痛苦越发冷漠,这会阻碍社会的进步。
People have been increasingly indifferent to the sufferings of others, which would hinder social progress.
想要真正的富有同情心,你必须能超越自身的痛苦,去见证他人的痛苦。
To truly be sympathetic, you must be able to see beyond your own pain to be witness to the pain.
看来彼得是以他人的痛苦为乐。
它是对他人的痛苦的同情。
也愿意分担他人的痛苦。
我能深深体会他人的痛苦,这让我去照顾我亲近的人。
I experience the pain of other people deeply, which leads me to take care of the people I'm close to.
相对信仰来说日本人更加注重人际关系并同情其他人的痛苦。
The Japanese are more focused on relationships as opposed to faith, feeling the pain of others.
他们需要做的其实是看到他人的痛苦,然后施以正确的慈悲。
What they need to do is see the suffering of others then apply healthy compassion.
在这种自然的状态里,无论你是否知道,你确实能感受到他人的痛苦。
In this natural state you feel the pain of others, whether you personally know them or not.
最基本的事情就是,面对并了解,因为我们的饮食方式而强加于他人的痛苦。
The essential action is to stop turning away and disconnecting from the suffering we impose on others by our food choices.
我觉得他们愚昧,缺乏想像力,漠视他人的痛苦,很容易变成无知者和不可知者。
I find them stupid, unimaginative, indifferent to the suffering of others, and conveniently ignorant and agnostic.
这家酒店也正可以把握这样的机会从而把他人的痛苦瞬间转变为酒店的神奇瞬间。
It is an opportunity to take someone else "s moment of misery and turn it into the hotel" s moment of magic.
第四项训练要求我们,实践充满深情的语言,诚心诚意地倾听,从而减轻他人的痛苦。
The Fourth Training asks us to practice loving speech and deep listening in order to relieve others of suffering.
此时此刻我才明白,原来身体最重要的部分不是对自身而言的,它是为了感应他人的痛苦。
Then and there I knew the most important body part is not a selfish one — it is sympathetic to the pain of others.
耻感研究表明,当人们意识到自己没有机会改善自己的处境时,他们对他人的痛苦的共情就会很少。
Stigma research shows that people are less sympathetic to the suffering of others when they perceive they haven't taken opportunities to improve their situation.
豪瑟报告的一项研究显示,地痞流氓非常善于察觉他人的意图,但他们并不善于预期和感受他人的痛苦。
Hauser reported on research showing that bullies are surprisingly sophisticated at reading other people's intentions, but they're not good at anticipating and feeling other people's pain.
我总是不明白为什么我会那么深地感受到他人的痛苦,为什么我可以从不知名的人身上看出他人的印痕。
I always wondered why I could feel others' pain so deeply, why I could recognize the somebody in the nobody.
简而言之,施受法所修行的施予与接受,就是要承担他人的痛苦,而把自己的快乐、幸福和宁静给别人。
Put very simply, the Tonglen practice of giving and receiving is to take on the suffering and pain of others and give to them your happiness, well-being, and peace of mind.
无论是由于不能体察别人的感情,还是因为故意无视他人的痛苦,因而无法移情于他人,这便是残酷之本源。
Cruelty comes from failing to empathise with others, whether through being inconsiderate or through wilfully ignoring their pain.
学会感受自己的业力痛苦,而将属于祖先持有记录中所有他人的痛苦归还,可能是解决这一矛盾的一个出路。
Learning to feel one's own karmic pain and return the pain that belongs to all others that one's ancestry held records for might be one solution to this dilemma.
当我们看到了他人的痛苦,以及痛苦的二元性,我们就应该为他人做些什么,这样并不会给我们带来更多的痛苦。
When we see the suffering of others and the duality of compassion then we need to work for other's so that it doesn't bring more pain to us.
也就是说,他们更加狡黠、以自我为中心、冷酷、缺乏同情心、自负又自私,喜欢将自己的快乐建立在他人的痛苦之上。
That is, they were more prone to being duplicitous and self-serving, cold-hearted and lacking in empathy, vain and selfish, and more likely to derive pleasure from other people's pain.
我们知道人类能够做出最可怖的事情,我们还要记住人类有极强的复原能力,能够对他人的痛苦感同身受,能够重建生活。
'we know humans are capable of the most horrific things and yet we're also reminded that humans have this extraordinary capacity to recover and feel empathy and build lives over again,' she said.
去为无家可归的人士准备食物的流动厨房帮忙。学会同情,学着去帮助减轻他人的痛苦。帮助病人、残疾人和生命垂死的人。
Help at homeless soup kitchens. Learn compassion, and learn to help ease the suffering of others. Help the sick, those with disabilities, those who are dying.
每天,在电视新闻里,在报纸上,我们都会看到处于极度悲伤或绝望的状态中的人们的照片。观赏其他人的痛苦,竟已成了人们的一种消遣活动!
Every day, on the newscasts and in the papers, we see pictures of people in extreme conditions of grief and despair. Human suffering has become a spectator sport.
虽然我深深感到自责,因为这一点是通过其他人的痛苦得到的,但对我学到的东西,我感到无法言喻的感激,并且由于我生活中的那些人,我发现我仍有很多要学。
Though I have profound remorse that it was through others' pain, I am unspeakably grateful for all that I have learned, and found that I have still yet to learn, because of the people in my life.
任何对动物痛苦的关注都被视为一种错误——一种情感上的错位,而这种情感应该恰当地指向其他人。
Any regard for the suffering of animals is seen as a mistake—a sentimental displacement of feeling that should properly be directed to other humans.
任何对动物痛苦的关注都被视为一种错误——一种情感上的错位,而这种情感应该恰当地指向其他人。
Any regard for the suffering of animals is seen as a mistake—a sentimental displacement of feeling that should properly be directed to other humans.
应用推荐