他举止得体、对我很有礼貌。
他举止得体、智慧过人且幽默风趣,这种种的优点也让他几乎成了波兰梦想的未来的化身。
Urbane, brainy and funny, he seemed the embodiment of Poland’s hoped-for future.
玛丽:是(叹气)。他确实是个绅士。他举止得体、对我很有礼貌。但是一想到他的过去我就心烦意乱。
Mary: Yeah. (Heave a sigh) Ed is indeed a gentleman. He has wonderful manners and is respectful of me. But I'm really bothered by his past!
他穿着得体,举止无可挑剔。
他很有礼貌且举止得体。
他待你很好,行为举止非常得体。
他经常忘记如何举止得体。
“我的行为举止一直都很得体,我总是试着激发人们的上进心,”他说。
"My behavior is always correct, and I always try to motivate people," he said.
丹麦的弗雷德里克四世认为他举止粗野,不够得体。
King Frederick of Denmark found him ill-mannered and inappropriate.
他的行为违背了举止得体的准则。
他中等身材,大概50多岁的样子,很活跃但是举止得体。
He is a man of middle height, about fifty years old, active, and well proportioned.
他的行为违背了得体的行为举止的准则。
他总是举止得体。
他是一个举止得体的人。
他总是举止得体,一直是个完美的绅士。
He would never be improper, he is always the perfect gentleman.
文明礼貌意味着在社会交往中举止得体。一个讲礼貌的人总是一个令人愉快的伙伴,因为他总是为他人着想,尊重他人。
Good manners mean good behavior in social intercourse. A person with good manners is always an agreeable companion, because he always thinks of others and respects others.
老师夸奖他,说他在学校行为举止得体,学习也很是刻苦。
他是一个举止得体的人。
他的所作所为违背了行为举止得体的准则。
What he had done offended against the rules of proper behavior.
他仪表堂堂、举止得体、善于交谈,具有某种与生俱来的优雅、高贵傲岸的神气、漂亮的胡须及温柔的眼睛,这些都令女人喜欢。
He had an attractive appearance and manner, could talk well, had a certain inborn elegance, an air of pride and nobility, a good mustache, and a tender eye, that always finds favor with women.
他仪表堂堂、举止得体、善于交谈,具有某种与生俱来的优雅、高贵傲岸的神气、漂亮的胡须及温柔的眼睛,这些都令女人喜欢。
He had an attractive appearance and manner, could talk well, had a certain inborn elegance, an air of pride and nobility, a good mustache, and a tender eye, that always finds favor with women.
应用推荐