他朝斯莱特利眨了眨眼睛,斯莱特利悲伤地说:“我不这么认为。”好像他希望事情不是这样的。
He winked at Slightly, who said mournfully, "I don't think so," as if he wished things had been otherwise.
青年羽林军的将军迪埃斯梅退到热纳普的客舍门口,他把佩剑交给一个杀人不眨眼的骑兵,那骑兵接了剑,却杀了那俘虏。
Duhesme, the general of the Young Guard, hemmed in at the doorway of an inn at Genappe, surrendered his sword to a huzzar of death, who took the sword and slew the prisoner.
他从来不凝视别的女人,坚决要转移目光专注看我,冲着我眨眼或微笑。
He doesn't stare at other women, but makes a point to look away and focus only on me, giving me a smile or a wink.
对布什的支持见证了他从一个好斗的反增税保守主义者向一个花钱不眨眼的共和党当权派的转变。
Those votes recast his image from pugnacious anti-tax conservative to big-spending establishment Republican.
他看见这一幕吃了一惊,但很快就镇静下来,朝我眨一眨眼睛说,“为什么不?”
Visibly taken aback, he regained his composure, gave me a wink and said: "Why not?"
跟随贾巴一同出现的有杀人不眨眼的赏金猎人波巴·费特,这足以向索洛表明他的时间不多了。
That Jabba showed up with the deadly bounty hunter Boba Fett in his party indicated to Solo that time was running out.
她指着他怒叫道:“你让我相信一个杀人不眨眼的恶魔?”
She points at his Nu to call a way: "Do you make me believe a cold blooded monster?"
她指着他怒叫道:“你让我相信一个杀人不眨眼的恶魔?”
She points at his Nu to call a way: "Do you make me believe a cold blooded monster?"
应用推荐