他不爱我他还是赢走了我的心。
直到现在才知道,他不爱我。
他不爱我,但是到最后他还是赢走了我的心。
He doesn't love me, but in the end he still win away my heart.
我爱他,但他不爱我。
我不怕他不爱我,却怕他所爱之人,并非良人。
I am not afraid he doesn't love me, but that he loved, not one.
因为他不爱我,所以我也选择不爱他。 满嘴寂寞烟。
但我知道他还是觉得我挺可爱的,我不能因为他不爱我了,就自己瞧不起自己。
But I know he thinks of me as lovely. There is no reason to look down on myself simply because my love was not returned.
因此我的问题是,当他所做的一切都告诉我他不爱我的时候,我怎么能知道他是爱我的?
So here is my question about that, how can I "know" this when everything he has done tells me something to the contrary?
他不爱我。那么,即使他有很多优点,他长得帅,条件也很好,他还是可恨的。因为他没有爱上我。
He doesn't love me, even if he has many advantages, he's handsome, he has good conditions, he's still odious, because he doesn't fall for me.
丽萃,我希望你相信,他去年十一月里到城里去的时候,的确很爱我,他要不是信了别人的话,以为我真的不爱他,那他无论如何早就回来了!
Would you believe it, Lizzy, that when he went to town last November, he really loved me, and nothing but a persuasion of my being indifferent would have prevented his coming down again!
他不会今天爱我们,明天就不爱我们了;因为他的爱是不变的——那就是他的性格。
He doesn't love us one day and dislike us the next because his love is unchanging - that's his character.
我发誓我恨他,他一点都不爱我;她说他的感情很复杂。
I swore that I hated him, that he didn't love me at all; she said his feelings were complicated.
他将弗朗索瓦称做“uneemmerdeuse”或曰“讨厌鬼”,补充说:“我不知道她到底爱不爱我,但当她做了那样的事之后,这已经很难分辨了。”
She calls Francoise “une emmerdeuse”, or “a pain in the ass”, adding: “I don’t know if she loves me. When you do the things she’s done, you don’t know.”
暗恋最伟大的行为,是成全。你不爱我,但是我成全你。真正的暗恋,是一生的事业,不因他远离你而放弃。没有这种情操,不要轻言暗恋。
Like most great ACTS, is perfect. You don't love me, but I love you. True love, is the cause of life, not because he was away from you and give up. Without this sentiment, do not say the love.
“她不爱我了,”一个男人叹道,很显然他认为这是非常遗憾的,但也将这视为配偶离开他的正当理由。
"She fell out of love with me," sighs a man, apparently accepting this as a regrettable but perfectly valid reason for his partner in life to have abandoned him.
我一定要杀了他!因为他并不爱我,我不会成为他的新娘!
I must kill him! Because he doesn't love me, I won't be his bride!
结果前一天晚上,他告诉我朋友他并不爱我。
The night before, he tells my friend he doesn't think he loves me.
比如两个人天天生活在一起却有话不直说,必须要猜测对方的想法,他爱不爱我?
Some live together but say nothing directly and guess the thought of the other. Does he love me?
虽然他是我的男朋友,他并不爱我。
但是想想我遭遇的事情,我真的一点也感觉不到他,难道他已经不爱我了吗?
But then things like this happen and I don't feel like he CARES about me at all. Does God not love me?
哈瓦回答说:“我一点也不想结婚,也不爱我丈夫。他是一个老男人。”
"I didn't want a wedding. I didn't love my husband. He was an old man, " replies Hava.
他为什么不爱我?
可是他并不爱我。
“我的确有时候挺害怕你不爱我。”他说,那疑心近乎生气。
"I really fear sometimes that you cannot," he said, with a dubiousness approaching anger.
“我的确有时候挺害怕你不爱我。”他说,那疑心近乎生气。
"I really fear sometimes that you cannot," he said, with a dubiousness approaching anger.
应用推荐