他和你我有那么点像,不是吗?
不。他不是。他和你我吃的一样。这是他的管家告诉我的。
No, he isn't. He eats the same things as you and I. His housekeeper told me herself.
不是因为我需要它,可——”他猛然转身向着壁炉,带着一种,我找不出更好的字眼来说,只好说这算是一种微笑吧,他接着说:“我要告诉你我昨天作什么来着!
Not because I need it, but--' He turned abruptly to the fire, and continued, with what, for lack of a better word, I must call a smile--'I'Il tell you what I did yesterday!
你我难道不是常常不听神的话不拿他往心里去吗?
How often don't you and I fail to hear it, fail to take it to heart?
我相信如果真的有上帝的话,他不会存在于我们中的任何一个人,不是你,或我,而是你我的小小方寸之间。
I believe if there's any kind of God, it wouldn't be in any of us. Not you, or me... but just this little space in between.
他不是像你我一样的人。
他说:“Dumitru,我不是告诉过你我与你同在吗?”
"He said," Dumitru, didn't I tell you I am here with you, also?
他说:“Dumitru,我不是告诉过你我与你同在吗?”
"He said," Dumitru, didn't I tell you I am here with you, also?
应用推荐