他不是一个过度考虑衣着的男人。
他是一个好人,不是一个坏家伙。他男人的身体里面住着一个小孩。
He's a good guy, not a bad guy. He's a child in a man's body.
一项新研究指出,如果想知道一个男人是否很富有,我们应该观察他的手指长度而不是钱包厚度。
一个男人希望你和他在一起是因为你选择了他,而不是因为你离不开他。
A man wants you to be with him because you choose to be, not because you need to be.
一个男人也许更容易流血而不是流泪但这是因为他还没有经历过痛苦。
A Guy would rather shed blood than shed tears but that's because he has yet experience sadness.
一个男人也许更容易流血而不是流泪但这是因为他还没有经历过痛苦。
Guy would rather shed blood than shed tears but that's because he has yet experience sadness.
一个世纪前,英国男人的典型代表就是约翰·布尔。他被描写为一个易怒的、有主见的、爱发牢骚的、不是特别友好的人。
A century earlier, the symbol of the archetypal Englishman was John Bull, a character portrayed as irascible, strong-minded, querulous, and not particularly neighborly.
他不会因为自己是个男人就不做那件事,他这样做只是因为他不是个完人。
He doesn't do that because he's a man. He does it because he's an imperfect human.
成功的男人背后总有一个优秀的女人。不是妻子就是母亲,如果两个都是,那他确实享受着双倍福分。
No man succeeds without a good woman behind him. Wife or mother, if it is both, he is twice blessed indeed.
话虽然这样说,可是他心里并不是真的那么大方和平静,回家之后,他叫了一名警察陪他去与这对情人对质,之后有一阵子这两个男人彻底闹翻了。
On his return, he persuaded a policeman to accompany him as he followed the couple to the inevitable confrontation. For a while the two men fell out badly.
如果一个男人试图绕开而不是正面中年危机,那么他就有麻烦了。
When a man starts trying to shtup his way out of a midlife crisis, you know there's trouble afoot.
他不是酒客,也从来没有吃过卤猪肝和门腔,但他认为两个男人的友情开始时应该有酒有肉。
He was not a drinker, nor had he ever touched marinated pig liver or tongue, but he imagined that a friendship between two men should start over harsh liquor and variety meats.
又或者,是不是就去傍个大款——嫁给个有钱男人,虽能开着宝马四处兜风却要忍受他出去拈花惹草?
Or, should I be a ‘fox’ — the kind of woman who marries a rich man, drives around in a BMW but has to put up with his concubines?
这很容易看出,当一个男人故作姿态时,他会按女人的喜好来调整自已,这时他所展示的并不是真实的自己。
It is also easy to tell when a man is not trying to be himself when he adjusts himself based on what a woman wants and what makes her happy while not showing who he truly is.
在某一处,一个男人,不是一位爱斯基摩人,在鲸旁边握着钓竿摆了个POSE,他抓着一台相机伪装在8英磅的线上。
At one point, one man, not Inupiat, posed beside the whale holding a small fishing rod, pretending for a camera that he had caught it on eight-pound line.
一个女人嫁给一个男人,不是因为爱他,而是因为他有钱。你觉得她是堕落吗?
Do you think it degrades a woman to marry a man, not because she loves him, but because he is rich?
第四条《美女与野兽》:不能因为他是个家暴分子,就说他不是个好男人。
Beauty and the Beast: Just Because he's Abusive, Doesn't Mean he's Not a Really Good guy.
如果去问任何一个在恋爱中的男人,他会很肯定的告诉你,真正维系关系的是一些小手势和细节,而不是那些花费昂贵的约会和礼物。
Ask any man who has been in a relationship and he is sure to tell you that more than the expensive dates and costly gifts, the small gestures and little things made all the difference.
他的唱功在中国无人可比,他是中国娱乐界唯一的一位好男人,敢于承认自己的婚姻,他曾说过事业绝对不是一个男人的全部,这才是真正的男人。
His vocal unmatched in China, he's a Chinese entertainment industry's only a good man, Dare to admit his marriage, he has said that business is definitely not a man of all, This's a real man.
如果一个男人无力博得一个女人的爱,那将是他的错,而不是她的。
If a man can't win a woman's love, it will be his fault, not hers.
一个男人的成就在于他所做的选择。不是他如何去开始一件事,而是他如何去结束这件事。
What makes a man a man? It's the choices he makes. Not how he starts things but how he finishes them.
一个男人应该引人注目的地方不是他的马,也不是其他的饰物,而是他的人品。
A man should be conspicuous is not his horse, nor other accessories, but his character.
男人会永不停止的尝试证实他是一个男人,拜托一切可能显示他不是一个男人的证据,直到他确实知道他是一个男人为止。
Until a man knows he's a man, he will forever be trying to prove he is one, while at the same time shrink from anything that might reveal he is not.
男人出轨并不是因为他只是不小心被另一个女人的邪恶魅力迷了心窍。
When a man cheats it's not because he was innocently seduced by another woman's wicked charms.
我一贯认为男人的容貌如何是无关紧要的。我更感兴趣的是一个人的头脑,而不是他的外貌。
I always think how the man's looks are of no matter. I am more interested in a person's mind than his appearance.
他说两人世界是最好的,并不是他爱你爱得发狂,而是因为他是个爱情占有欲特别旺盛、自私、蛮横的男人。
He said two people the world is the best, not his crazy about you, but because he is a love possessive special vigorous, selfish, arrogant man.
他说两人世界是最好的,并不是他爱你爱得发狂,而是因为他是个爱情占有欲特别旺盛、自私、蛮横的男人。
He said two people the world is the best, not his crazy about you, but because he is a love possessive special vigorous, selfish, arrogant man.
应用推荐