他一时间不知道应该将枪指向谁,也不知道应该往哪里移步了。
He suddenly didn't know where to aim his gun or what direction to move.
一时间我认为他要吻我。我惊恐地躲开了。
For a moment I thought he was going to kiss me. I recoiled in horror.
在他5岁的时候,他的弟弟去世了,大约在同一时间,查尔斯开始失明。
When he was 5 years old, his younger brother died, and around the same time, Charles started to lose his sight.
他的父亲第一时间送他去了波哥大。
一时间,他开始了通过“手提箱”订购此货品,并向他的朋友圈推广。
In a short time he was ordering it "by the suitcase" and passing it round to his friends.
尤其第二个进球,这是典型的博比•查尔顿式进球: 第一时间的重炮轰门直挂球门上角——进球之后一名对方球员甚至走过来与他握手致敬。
The second, in particular, was trademark Bobby Charlton: a first-time shot cannoned into the top corner, which even prompted one opponent to shake his hand.
他还说,“如果你听命于最有权力的十个人,那么同一时间你只能做一两件事,未来是要注重的是协作精神和团队精神,而作决策的过程要是可以复制的,以便决策的规模更大,效率更高,灵活性更多。”
The future is about collaboration and teamwork and making decisions with a replicable process that offers scale, speed, and flexibility.
参与者赢得认可往往是因为他在第一时间喊出答案,当然第二个或者第三个答出也可以——甚至他们所做的不过就是同意前面的人所讲的。
Participants earned recognition for being the first to call out an answer, but also for being the second or third — even if all they did was agree with what someone else had said.
一时间,他竟荒唐地想象着爱丽丝和自己一起居住在这个山谷,直到永远。
For a crazy moment he imagined Alice with himself living in the mountain valley together. Always.
他突然间明白,天堂与地狱可以并行不悖,就在同一地点和同一时间。
He suddenly realizes that Heaven and Hell can coexist.. at the same place and at the same time.
美国内战经过两年半后,他已经有一些好消息可以向国会报告了,北方军几乎在同一时间取得了两场重要的胜利。
After two-and-a-half years of war, he had good news to report. Union armies had gained two important victories at about the same time.
波普尔认为他的试验表明,跟海森堡相反,粒子的位置和动量两者都可在同一时间精确确定。
Popper believed his experiment demonstrated that, contrary to Heisenberg, both a particle's position and its momentum could be precisely ascertained at the same time.
我的爸爸很聪明,他发现酒店在组织撤离,就告诉前台我们的房间号,因此在第一时间知道了我们撤离的楼梯井位置,因此我们一出来就看到了爸爸。
My Dad is one of the smartest people in the world. As soon as he figured out that the hotel was evacuating, he goes to the front desk and tells them our room number.
在斯坦福与他一起工作的时光对我来说是十分快乐和兴奋的,对同一时间与他直接接触的其他10到15个博士候选人来说也是如此。
During my years at Stanford working with him was a great source of joy and excitement for me, and for the other 10 to 15 PHD students who had direct interaction with him at the same time.
次日,当他发现联邦农场补贴的受益人是百万富翁不再需要救济时,他对虚高的联邦预算发起了第一时间的抨击。
The next day, he launched a pre-emptive strike against the bloated federal budget, noting that some recipients of federal farm subsidies are millionaires who no longer need relief.
如果牛没有在第一时间被完全击晕,他将在同一个奔跑的过程中被重复绊倒和拖拽直到倒下。
If the steer is not sufficiently stunned in the first attempt, he may be tripped and dragged repeatedly in the same run until he stays down.
他说“我常常通过当地人第一时间了解到我的目标公司。
“I usually first hear of my target companies through local word of mouth,” he says.
警方称他首先教唆杀人然后提醒起电台职员,这样他们可以第一时间赶到犯罪现场。
Police said he ordered the killings and then alerted his own TV crews who would get to the scene first.
虽然丹尼尔.克雷格准备出演007系列第三部剧,但谁将取代他来出演男主角人们一时间众猜纷纭。
Though Daniel Craig is about to embark on his third adventure as 007, speculation already abounds as to who will replace him.
当可怕的事情发生在最好的朋友身上,可能会一时间找不到适当的言语来安慰他。
When something horrible happens to a close friend, it can be hard to find the right words.
我没能在第一时间认出他,但是后来,我想起来了,他就是上次我领奖时碰到的那个家伙。
I was not able to recognize him at first, but later, I remembered, it was the guy that I met last time when I went to collect my prize.
我也不想这样,我将在第一时间原谅他的。
I don't want it to be like this and I would be the first to forgive him.
这样做好处是,他现在是在同一时间全部都购买了保险的数百万成员中的一员,这意味着他们都有了优势。
And the advantage that he’s going to have is that now he’s part of a pool of millions of people who are buying it all at the same time, which means they’ve got leverage.
获得诺贝尔奖后,他第一时间感谢他的妻子。
After winning the Nobel Prize, he thanked his wife in the first time.
不过,他的父亲又第一时间送他去了波哥大(哥伦比亚首都),去参加传奇训练营Millonarios,然后在15岁时,布宜诺斯艾利斯和河床队。
Instead, his father first sent him to Bogotá, to join the legendary Millonarios and then, at 15, to Buenos Aires and River Plate.
他的感情像狂风暴雨向她袭来,她完全被征服了。一时间所有的疑虑都烟消云散。
He turned on her such a storm of feeling that she was overwhelmed. For the moment all doubts were cleared away.
一时间﹐他太兴奋了﹐乃立即向房子跑去。
项羽,谁曾如此强大而闻名,一时间,割开他的喉咙。
Xiang Yu, who had been so powerful and renowned for a time, cut his throat.
项羽,谁曾如此强大而闻名,一时间,割开他的喉咙。
Xiang Yu, who had been so powerful and renowned for a time, cut his throat.
应用推荐