考虑每种解决方案的后果(仔细考虑清楚)。
Consider the consequences of each solution (think it through).
要谨慎小心,把所有细节都仔细考虑清楚,不要急于抱怨指责。
Be careful, examine all the details, don't be quick to blame.
法兰克,在辞职去为竞争对手工作之前,你或许会想要仔细考虑清楚。
Frank, you might want to think things through carefully before you quit your job to go work for the competition.
但是根据您上述的信息,OEC 建议您仔细考虑清楚此类的风险投资。
However, in light of the information above, OEC asks that you carefully consider the risk associated with such investments.
当你仔细考虑清楚的时候,你可能就不会对妈妈大喊大叫,这是下意识的反应。
By the time you've thought it through, you're probably past yelling at your mom, which is a knee-jerk response.
考虑每种解决方案的后果(仔细考虑清楚)。现在是思考每一种你想到的不同解决方法会带来的可能后果的时候了。
Consider the consequences of each solution (think it through). This is where you think about what is likely to result from each of the different reactions you came up with.
帕兹说,病人在要求CT扫描前应该仔细考虑清楚。尽管CT扫描不痛,但暴露于放射物之下的病人可能引发新的癌症。
While CT scans are painless, they expose patients to radiation that can potentially cause new cancers, Patz says.
我会搞清楚自己的心意,并仔细考虑更多的原则。
但是当嘲笑者的声音消退时,费迪南德必须要仔细考虑一个问题:认清楚他们作为球员的责任!
But once the laughter had subsided Ferdinand did have a serious point to make, and much of it centred around the need to recognise their responsibilities as players.
我们在做或接受一件事物之前应该要仔细地考虑清楚。
We should always consider carefully before doing or accepting a thing.
我认为这些药物的毒性显然包括体重增加,我们要确实要仔细考虑防止患者用药类别过多,除非它确实有很清楚的疗效。
I think are obviously toxicities with these drugs that include weight gain and so I think we have to be really careful about polypharmacy in patients unless there is very clear evidence of benefit.
我认为这些药物的毒性显然包括体重增加,我们要确实要仔细考虑防止患者用药类别过多,除非它确实有很清楚的疗效。
I think are obviously toxicities with these drugs that include weight gain and so I think we have to be really careful about polypharmacy in patients unless there is very clear evidence of benefit.
应用推荐