他们没有充分了解这项任务就仓促行动了。
They had rushed in without adequate appreciation of the task.
他开始后悔自己没有耐心,仓促行动。
仓促行动,鲁莽地行事, 成形,显形。
他解释说:“你不必忙着仓促行动,而更愿意停下来慢慢想问题。”
“You don’t rush to quick action, ” Rabbi Haberman explained. “You’re more likely to stop and think.”
他解释说:“你不必忙着仓促行动,而更愿意停下来慢慢想问题。”
"You don't rush to quick action," Rabbi Haberman explained. "You're more likely to stop and think."
然而,在我有限的时间里,我必须实践忍耐的艺术,因为大自然从不仓促行动。
Yet, within my allotted time I must practice the art of patience for nature ACTS never in haste.
我们通过最近仓促行动的实验(去年秋天的问题资产救助计划TARP)已经看到了这种行为的恶劣影响。
We have seen the malign effects of this with our latest experiment in urgent, dramatic action, the Troubled Asset Relief Program (TARP) of last fall.
他们鲁莽仓促地采取了行动。
这比起正规的运动来说看起来是个仓促的行动,更仓促。
There was what appeared to be a scramble and a rush rather than any regulated movement.
这比起正规的运动来说看起来是个仓促的行动,更仓促。
There was what appeared to be a scramble and a rush rather than any regulated movement.
应用推荐