在这里的日子里我训练得非常好,而且,从大运会回来之后,我的状态都很好。
I trained very well over the days here and my conditioning is very good after I came back from the Universiade.
放弃含糖高的谷物早餐、富含淀粉的面包、脂肪多的肉类和蛋类这种传统的北美早餐吧,试试密苏里州圣路易斯的罗宾·富兰克尔从以色列回来之后的早餐吧。
Instead of the sugary cereals, starchy breads, and greasy meat and eggs that make up the typical North American breakfast, do what Robyn Frankel of St. Louis, Missouri, did after visiting Israel.
这封信在她从他的悼念会回来之后就寄到了她在洛杉矶贝尔航空部的家中。
It arrived at her home in the Bel Air section of Los Angeles shortly after she had returned from his memorial service.
从南极回来之后,他开始思索如何将目睹的皑皑白雪冰川表现出来。
Upon returning from Antarctica, Rockman had to decide how to represent all the ice he saw down there.
当把遮盖她们头发的照片拿给陌生人看时,他们评价说从美容院回来之后的她们看起来比照片更加年轻-尽管并没有看见她们的新发型。
And when strangers were shown pictures of the woman with their hair hidden, they were rated as looking younger after their trip to the salon - despite their new styles not being visible.
从美国回来之后,姜浩的变化很大。
从我的一个朋友家里回来之后他们就爱上了这部剧,我那朋友DVD收藏除了这个和《威斯福调查员》竟然没别的。
They've loved it ever since we stayed at a friend's house whose DVD collection consisted of nothing but this and Inspector Wexford.
当我从监狱里被释放回来之后,我在某篇文章里面写到,在一个关了二十四个人的牢房里面,你大概能听到比在一个住了几千人的高层住宅楼里面所能听到的更多的真实故事。
When I got back from prison, I wrote somewhere that in a cell of twenty-four people you can probably encounter more real stories than in a high-rise development housing several thousand.
从美国回来之后,她变化很大。
就等你从越南回来之后。
路德从罗马回来之后,在威丁堡大学得到神学博士的学位。
After his return from Rome, Luther received at the University of Wittenberg the degree of doctor of divinity.
从美国回来之后,她变 化很大。
从阿富汗回来之后,我告诉自己再也不要忘记感恩。
Since I got back from Afghanistan, I told myself I would never be unappreciative again.
从日本回来之后的联赛排名并不重要,因为我们会少打好几场比赛,我们只要把精力集中到每一场比赛中去。
On our return from Japan the league position won't be important because we will be missing a few matches that will be postponed. We only have to concentrate on match after match.
他从乡下回来之后,就认真干起来了。
On his return from the countryside he set to work in earnest.
一个时代变迁的标志是,我从巴塞罗那回来之后更想去热刺而不是曼联。
It is a sign of how times have changed that, coming back from Barcelona, I wanted to go to Tottenham Hotspur rather than Manchester United.
韩国,首尔:从伊拉克回来之后,士兵们把他们的长官抛到空中。
In Seoul, South Korean soldiers tossed their senior officer in the air as they returned home from operations in Iraq.
最近他有一点状态不佳,这是他从俄罗斯回来之后,但是现在他应该没问题了。
Recently he was a little bit less sharp when he came back from Russia but he should be back now.
阿春从花荫镇回来之后也得了病,王小红看了他的病情之后让他躺在床上给他看病,还问了他花荫镇上面的情况。
O HuaYin town after come back from spring also has been ill, WangXiaoGong saw his illness after let him lie on the bed to give him a doctor, also asked him HuaYin the town.
从澳洲回来之后我一直都是一个人住呢。
Since I came back from Australia Ive been living HITORI GURASHII.
当我们从国际比赛任务回来之后,我们都会很渴望在场上表现这只是一个冠军过程中小小的插曲。
We'll all be desperate to go out and show when we get back that it is only a blip.
当我们从国际比赛任务回来之后,我们都会很渴望在场上表现这只是一个冠军过程中小小的插曲。
We'll all be desperate to go out and show when we get back that it is only a blip.
应用推荐