从约旦到伊拉克的车辆少的时候1天有一打满载的卡车,高峰时一天则有200辆之多。
Traffic from Jordan to Iraq is down to a dozen loaded trucks a day, compared with a high of 200 a day.
想想那些转瞬即逝的瞬间,当你从飞机的窗户往外看并意识到自己正飞得比鸟还高的时候。
Think of those fleeting moments when you look out of an aeroplane window and realise that you are flying, higher than a bird.
从7岁到17岁,诺曼的大部分时间都在农场度过,甚至是当他在新俄勒冈州霍华德县的一所只有一间教室和一名教师的学校上学的时候。
Norman spent most of his time from age 7-17 on the farm, even as he attended a one-room, one-teacher school at New Oregon in Howard County.
去泰国旅行最好的时间是从4月5日到6日,因为那个时候是泼水节。
The best time to visit Thailand is from April 5h to 6th, because it is the time of the Water Festival.
但一天苏嘉从atm机上取钱的时候,注意到账上的前突然多了两倍。
But one day, when she withdrew money from the ATM, she noticed that her bank account had suddenly tripled.
大多数时候,你可能不会马上意识到从失败或拒绝中吸取的教训。
Most of the time, the lesson you can learn from a failure or rejection isn't something you're going to recognize right away.
它们变得很敏感,当人们从身旁经过的时候你甚至就能感觉到空气的流动。
They'll be so tender you'll be able to feel the air move when people walk by.
有些时候这意味着我们回到早些时候的习惯—压缩时间,用很多钱—我已经从里面跳脱开了,就像我不买书而是到图书馆借书一样。
In some cases this meant returning to earlier habits that - pressed for time and with plenty of money - I'd fallen out of, like using the library instead of buying books.
从多中小的文档到整个数据库类,php开发者需要的时候可以随意的选择重用现有的代码。
From various snippet archives to entire class databases, PHP developers are really spoilt for choice when it comes to reusing existing code.
此外,还有很多附加的能力——您应该考虑什么时候需要开发一个语言特性——不仅限于从模型到代码的转换。
Furthermore, there are a number of additional capabilities — ones you should consider when developing a language feature — that go beyond transformation from the model to code.
等她平静下来后,我才意识到一个月前是我把她从浴缸里救出来,那时候她的手腕上布满了伤口。
Once she calmed down, I realized that I had pulled her out of a bathtub a month earlier, her wrists covered in slashes.
为什么?当我还是你们那么大的时候,你买的所有东西——从吐司机到汽车——都配有一个工具箱,这样你开箱后能够立刻进行调试。
Why, when I was your age, everything you bought—from your toaster to your car—came with a repair kit just to get the damn thing working right out of the box.
当数据从表示层(ui)传递过来的时候,全部的业务规则都在这里执行,通过业务层到数据访问层,然后再倒过来。
This is where all business rules are applied as data passes from the Presentation Layer (UI), through the business Layer to the data Access Layer, and back again.
但是他们立刻就发现这是不可能的,因为,不管什么时候,只要你一开始洗牌,他们就立刻按照顺序排列起来,从黑桃a到红桃k。
But they find this impossible, because, whenever a pack is shuffled, it comes out in perfect order, beginning with the Ace of Spades and ending with the King of Hearts.
一些“新”借贷也显示了从资产负债表外媒介和非正式借贷市场到正规银行部门的转化,而前者在信贷规模形成的时候非常流行。
Some “new” loans also represent a shift to the formal banking sector from off-balance sheet vehicles and from the informal loan market which flourished when credit quotas were in place.
22岁的安娜·玛丽亚从很小的时候起,就感觉到自己喜欢做个女孩儿。
From the time she was little, Ana Maria, 22, felt more like a girl than a boy.
第一天上班的时候,可能你还正处于从周末到工作日的过渡中。
When you arrive at work Monday morning, chances are you are still transitioning from weekend to workweek.
当我照顾我自己更好的时候,我能够从身心上都感觉到更好。我感觉到更加强大。我的心情变的更好了。
When I took better care of myself, I felt better - I looked better, I felt stronger, and most of all my mood improved.
但是从2009到2010年,奥巴马有权力操控的时候,他却在这方面毫无作为。
Yet from 2009 to 2010 Obama did nothing at all on this front when he had the power to act.
当它们可以和谐地在一起运作的时候,不管是从门罗主义到马歇尔计划也好,它们都是国际事务处理的参考基础。
When woven together, as they would be in policies ranging from the Monroe Doctrine to the Marshall Plan, they were the warp and woof of a sturdy foreign policy.
比如,这个月早些时候,API的请求次数限制从100次提升到了150次,当时一些博客和终端用户注意到这一改动。
For example, earlier this month, API request limits were increased from 100 to 150, as several blogs and end users noted at that time.
亚扪人的王回答耶弗他的使者说:“因为以色列人从埃及上来的时候占据我的地,从亚嫩河到雅博河,直到约旦河。”
The king of the Ammonites answered Jephthah's messengers, "When Israel came up out of Egypt, they took away my land from the Arnon to the Jabbok, all the way to the Jordan."
他们可以到孩子21 -24岁的时候,从保单里取出钱来,孩子们这时可以用这些钱上大学了。
They can then redeem the policy when the child is between 21 and 24, when the cash can be used to pay university fees.
快到十一点的时候,一群年龄从六岁到十四岁的小孩子,从山坡上一块满是残茬的高地上露了出来。
On the verge of the hour the heads of a group of children, of ages ranging from six to fourteen, rose above the stubbly convexity of the hill.
施米特是来止亏的,不过为时已晚;到2001年他离开的时候,这家公司的收入已经从最高点下降了50%。
Schmidt was brought on to stop the bleeding, but it was too late; by the time he left in 2001, the company's revenues had fallen 50 percent off their peak.
施米特是来止亏的,不过为时已晚;到2001年他离开的时候,这家公司的收入已经从最高点下降了50%。
Schmidt was brought on to stop the bleeding, but it was too late; by the time he left in 2001, the company's revenues had fallen 50 percent off their peak.
应用推荐