他冲出了公寓,狂怒地把门从身后撞上。
He stormed out of the apartment, slamming the door furiously behind him.
有东西突然从我车前冲出来,随即我的车就撞了它。
在三周的时间里,从周一到周五的每天早晨我都从家门冲出,向埃默生家方向跑去,每天将距离拉长一点。
Every morning for three weeks, Mondays through Fridays, I burst from my house and ran toward the Emerson place. I went a bit further every time.
哈姆雷特一听到莱尔提斯的话,立刻从矮丛后冲出来跳进墓穴中。
Upon hearing Laertes' words, Hamlet rushed out of the bushes and jumped into the grave.
目击者表示泥浪的威力非常强大,把汽车从车库冲出去,摧毁了们和窗户,最后搞得哪都是泥。
Eyewitnesses say the force of the wave was so strong that cars were sucked out from their garages and it tore down doors and Windows, covering everything.
曼迪起身,从狭窄的楼梯冲出朝街道冲去。
一只蓝色的鸟儿从巢中尖叫着冲出,在沙丘上盘旋,三只带斑点的鸟儿互相啭鸣着,子丛生的灰色杂草中穿过,草丛沙沙作响。
A blue bird rose screaming from its nest and circled over the dunes, and three spotted birds rustled through the coarse grey grass and whistled to each other.
接着,从隧道里冲出那辆追车,咆哮着,尖声鸣着笛,车上那帮杂合人群摇晃着各自不同的武器,高喊“停车!”
Then out of the tunnel burst the pursuing engine, roaring and whistling, her motley crew waving their various weapons and Shouting, 'Stop!
人类既是向高处前进的,处于底层深处的阶层必将自然而然地从灾区冲出。
As the human race mounts upward, the deep layers emerge naturally from the zone of distress.
当各种香料从美国家庭的下水道冲出来时,它们会经过专门的污水处理设备,大部分都会被处理掉。
When spices and flavorings are flushed out of a U.S. home, they travel to a sewage-treatment facility, where most of them are removed.
从变换的阴影中冲出
印度河将该国分为北部和南部,从该河冲出的洪水吞噬了乡村、城镇和整个地区。
Flood waters that gushed from the Indus river, which divides the country north-to-south, had inundated villages, towns and whole districts.
你当然不能将感冒从身体里冲出去,不过多补充水分还是有帮助的。
You can't defeat a cold by flushing it out of your system, but drinking lots of fluids can help.
从墨西哥湾冲出的水流携带的悬浮式泥沙沉淀到了密西西比河三角洲中。
Water spills out of the Gulf of Mexico where their suspended sediment is deposited to form the Mississippi River Delta
但是,在南非附近的海水中有很多幼年海豹,大白鲨从水下以极快的速度冲出水面来,就是为了这可口美味。
But in South Africa waters full of baby seals, sharks attack from below with ferocious speed, propelling them out of the water with their cat.
杰克叫道,他打开自己一侧的车门,一个侧滚翻钻进枯黄的草丛里。 四周烟尘飞扬,杰克几乎看不见那辆黑色探路者,从耳机里传来的呼喊声和射击声中,他知道布莱克本和突击队的其他成员已经从侧门和后门冲出报废的维修车,并用火力压制了对方。
From the shouts and sounds in his headset, Jack knew Blackburn and the rest of the tactical team had burst out of the side and rear doors of the crippled van and laid down suppressing fire.
忽然,一个身材魁梧的人从人堆里冲出来,抓住妇人的泥污狼藉的缎衫,对她说:“跟我来。”
Suddenly a man of lofty stature emerged vivaciously from the crowd, seized the woman by her satin bodice, which was covered with mud, and said to her, "Follow me!"
我的父亲,约翰,从房间冲出来应门。
大家从教室窗户望出来,看到我正惊慌地从走廊跑向储物柜,然后冲出了校门。
People watched from class Windows as I ran down the hall in a panic to my locker and then out of the school doors.
香槟酒从瓶口冲出来了。
他唤她的声音是和善的,于是,特丽莎感到她的灵魂从血管里和毛孔里冲出体外,向他展示开来。
He called to her in a kind voice and Tereza felt her soul rushing up to the surface through her blood vessels and pores to show itself to him.
如果火焰封住了车门,车窗因人多不易下去,可用衣物蒙住头从车门处冲出去。
If the flame to shut the door, the window is not easy because many people go, clothing available blindfolded and rushed out from the door.
我起晚了,从家里冲出去,却晚了几秒错过了公交车,工作的时候被告知今年不会有任何加薪。
I woke up late and rushed out of the house, then missed my bus by seconds, got in to work and was told there would be no pay rise this year.
从电话里听到这个消息后,她拿起药箱冲出门去。
On hearing the news through the telephone she picked up her kit and dashed out of the door.
通常,当我突然回家看望父母时,妈妈会从屋子里冲出来,乐得合不拢嘴。
Normally when I pop in to see my parents, my Mum bursts out of the house with a big smile.
我几乎被突然从学校里冲出来的孩子们撞倒。
I was nearly pushed over by a crowd of children suddenly pouring out of the school gate.
我穿上衣服,从鞋柜里抓出两只鞋子,然后飞快地冲出大门。
I pulled on my clothes, grabbed two shoes off the closet floor, and flew out the front door.
有一辆汽车冷不防从岔道上冲出,险些撞着我。
有一辆汽车冷不防从岔道上冲出,险些撞着我。
应用推荐